Примеры в контексте "Where - Там"

Примеры: Where - Там
To provide certainty where there otherwise might be none. Предоставление определенности там, где ее может не быть.
Well, where i work, beauty is not an asset. Ну, там, где я работаю, красота не ценится.
no secrets where you're heading, remember? Там, куда ты отправишься, нет секретов, помнишь?
He wants planning permission where the law won't allow. Надо получить разрешение на строительство там, где по закону строить нельзя.
If Phoebe threw Alice's book out, that's where it would be. Если Фиби выбросила книгу Элис, она может быть там.
You won't ever find him where the rest go Вы его никогда не найдёте там, куда ходят все остальные,
You're exactly where I left you. Вы там же, где я вас оставил.
And then they have this great little Italian restaurant that's on a promenade where they don't allow cars. А ещё там у них есть миленький итальянский ресторанчик, такой на террасе, где нельзя парковаться.
Hopefully, I'll be where I always am. Надеюсь, я буду там, где и всегда.
There where you've left her, I guess. Наверное, там, где вы её оставили.
Maybe something in there would give us an idea of where she's gone. Может, что-то там наведёт нас на мысль, куда она могла деться.
They call it that because that's where all the frosh lockers are. Он так называется, потому что там находятся все шкафчики фрешей.
I'm right where I need to be. Я как раз там, где нужно.
But Zama succeeded where the others had failed. Но Зама преуспел там, где другие потерпели неудачу.
I need to know where the intelligence committee is on the leak investigation. Мне нужно знать, что там у комитета по разведке с расследованием по утечке информации.
That's where the darkest secrets lurk. Именно там скрываются самые мрачные тайны.
Emir's evidence is being heard in closed session and that is where it will remain. Улики Эмира рассмотрят на закрытом слушании, там всё и останется.
That's where I decided never to miss you. Там я решил, что никогда не буду скучать по тебе.
That's where your brother found this. Именно там твой брат нашел вот это.
You guys can follow us to the cul-de-sac... that's where we live. Можете поехать в наш уголок, мы там живём.
I came back so he could be where he belongs... with his mother. Я вернулась, чтобы он был там, где ему место... Со своей мамой.
That's where their graves are. Вот там и есть их могилы.
I walked by the shore yesterday where we used to swim. Вчера я бродил по берегу, там где мы плавали.
There were images I'd seen before, from the theatre where I saw the play. Там были изображения, которые я видел раньше из театра, где я увидел играть.
I'm where I want to be. Я там, где я хочу быть.