| Send him to me at Auvers, where I live. | Отправьте его ко мне, в Овер, я там живу. | 
| You must dress where we're going. | Там, куда мы идем, нужно быть при параде. | 
| You finish down there where the road ends. | А закончите там, где она кончается. | 
| That's where Hagen and I met a few hours earlier. | Как раз там, где я встречался с Хагеном несколькими часами ранее. | 
| I am where I'm supposed to be. | Я там, где должна быть. | 
| Leather and Lace. That's where I met Seamus. | Кожа и Плётка. Там я познакомилась с Шеймусом. | 
| I was having the most amazing dream where you were you, but also you were Janis Joplin. | Мне снился такой потрясный сон, там ты была собой и одновременно Дженис Джоплин. | 
| It's where her parents are from. | Но там ее родители, это для них важно. | 
| I know that's where you have your gun. | Я знаю, что там твой пистолет. | 
| Well, that's where all this started, at the plant. | Ну, ведь там же все и началось, на электростанции. | 
| Look, that's where I was living as Margaret. | Смотри, там я жила как Маргарет. | 
| Type, believe that the worst cope, failed where the best, deserves this. | Тип, поверивший, что худшие справятся там, где провалились самые лучшие, заслуживает этого. | 
| It comes to a place where people have nothing. | Она появляется там, где у людей ничего нет. | 
| And in the end, Nate will be right where you wanted him. | И в конце концов Нэйт будет там, где ты хочешь, чтобы он был. | 
| I'm at the place where it all began. | Я там, где все началось. | 
| There's a rally planned on the block where James Prince was hurt. | Там митинг запланирован в районе, где пострадал Джеймс Принц. | 
| There's more money where that came from. | Там ещё много денег, откуда эти пришли. | 
| Hope you guys are hungry because there are plenty more where these came from. | Я надеюсь вы, ребята, хотите есть, потому что там, откуда они прибыли, еще полно. | 
| My wallet is right where I left it. | Мой бумажник там же, где я его оставила. | 
| Just where you threatened to send her if she didn't stop seeing me. | Как раз там, куда вы грозились её упрятать, если она не перестанет видеться со мной. | 
| I'm sure where you come from, treason is also considered a very serious offense. | Уверен, там, откуда вы прибыли, измену тоже считают серьезным проступком. | 
| No, no servants where I'm from. | Нет, там, откуда я, слуг нет. | 
| 18, that's where Joanna lives! | 18, это там, где живет Йоанна! | 
| So nobody makes you pancakes where you live? | Там где ты живешь, никто не готовит тебе блинчики? | 
| That's because the third rail is where all the power is. | Это потому что третья рельса там, где вся власть. |