It's where we're building a house. |
Потому что там мы строим дом. |
I thought, That's where my new job is. |
Я подумал: Моя работа там. |
Albert is exactly where he needs to be right now. |
Альберт сейчас именно там, где должен находиться. |
When it is over, we'll have succeeded where the SGC failed for five years. |
Когда это закончится, мы преуспеем там, где КЗВ терпело неудачу в течение пяти лет. |
No. it was exactly where I was aiming. |
Нет. Она была там, куда я целился. |
We kind of leave Scrat where we pick him up in the beginning. |
Мы оставляем Скрата там, где мы увидели его в самом начале. |
You want to be stuck where you are forever? |
Ты хочешь застрять там, где ты сейчас, навечно? |
Exactly where it's fortified with ballistic shields. |
Именно там, где он усилен защитой от пуль. |
Composition is now where your consciousness exists and how the world moves around you. |
Теперь композиция там, где есть ваше сознание, и мир движется вокруг вас. |
Used to sit where you are. |
Он обычно сидел, там где вы сейчас сидите. |
And then one of my favorite features of the technology is the magic mirror, where you put on the clothes. |
И затем одна из моих любимых возможностей этой технологии - магическое зеркало там, где вы надеваете одежду. |
Nicole, we need you to stay right where you are. |
Николь, оставайся там, где находишься. |
But if Cordy's been where we think she has anything's possible. |
Но если Корди была там, где как я думаю, она была возможны все варианты. |
WESLEY: There is someone who may know where Cordy is. |
Там живет некто, кто может знать, где Корди. |
Lix says that's where they all stayed. |
Ликс говорит, они все там остановились. |
It's not far from here where we might take refuge. |
Недалеко отсюда, там мы сможем найти убежище. |
Yes, I remember now. That's where I bought it. |
Да теперь вспомнила, именно там я её и купила. |
And that is where we found... his trophy stash. |
И там мы нашли... его трофеи. |
She went to the must be where she took the pills. |
Она пошла в ванную должно быть там она и приняла таблетки. |
If I had just left her where she was... |
Если бы я только оставил ее там, где она была... |
We are where Mexico, Guatemala and Belize intersect. |
Мы там, где пересекаются Мексика, Гватемала и Белиз. |
Was she killed where we found her? |
Ее убили там же, где мы её обнаружили? |
It's where they killed the antiques dealer. |
Там, где они убили продавца антиквариата. |
You're exactly where you said you'd be. |
Вы именно там, где вы сказали, что будете. |
The air is very clean where they live. |
Там, где они живут, такой чистый воздух. |