| It's where we're building a house. | Потому что там мы строим дом. |
| I thought, That's where my new job is. | Я подумал: Моя работа там. |
| Albert is exactly where he needs to be right now. | Альберт сейчас именно там, где должен находиться. |
| When it is over, we'll have succeeded where the SGC failed for five years. | Когда это закончится, мы преуспеем там, где КЗВ терпело неудачу в течение пяти лет. |
| No. it was exactly where I was aiming. | Нет. Она была там, куда я целился. |
| We kind of leave Scrat where we pick him up in the beginning. | Мы оставляем Скрата там, где мы увидели его в самом начале. |
| You want to be stuck where you are forever? | Ты хочешь застрять там, где ты сейчас, навечно? |
| Exactly where it's fortified with ballistic shields. | Именно там, где он усилен защитой от пуль. |
| Composition is now where your consciousness exists and how the world moves around you. | Теперь композиция там, где есть ваше сознание, и мир движется вокруг вас. |
| Used to sit where you are. | Он обычно сидел, там где вы сейчас сидите. |
| And then one of my favorite features of the technology is the magic mirror, where you put on the clothes. | И затем одна из моих любимых возможностей этой технологии - магическое зеркало там, где вы надеваете одежду. |
| Nicole, we need you to stay right where you are. | Николь, оставайся там, где находишься. |
| But if Cordy's been where we think she has anything's possible. | Но если Корди была там, где как я думаю, она была возможны все варианты. |
| WESLEY: There is someone who may know where Cordy is. | Там живет некто, кто может знать, где Корди. |
| Lix says that's where they all stayed. | Ликс говорит, они все там остановились. |
| It's not far from here where we might take refuge. | Недалеко отсюда, там мы сможем найти убежище. |
| Yes, I remember now. That's where I bought it. | Да теперь вспомнила, именно там я её и купила. |
| And that is where we found... his trophy stash. | И там мы нашли... его трофеи. |
| She went to the must be where she took the pills. | Она пошла в ванную должно быть там она и приняла таблетки. |
| If I had just left her where she was... | Если бы я только оставил ее там, где она была... |
| We are where Mexico, Guatemala and Belize intersect. | Мы там, где пересекаются Мексика, Гватемала и Белиз. |
| Was she killed where we found her? | Ее убили там же, где мы её обнаружили? |
| It's where they killed the antiques dealer. | Там, где они убили продавца антиквариата. |
| You're exactly where you said you'd be. | Вы именно там, где вы сказали, что будете. |
| The air is very clean where they live. | Там, где они живут, такой чистый воздух. |