It's not where you come from |
Это не там, откуда ты родом, |
Now that we've agreed to hunt LokSat together, we can simply pick up exactly where we left off. |
И раз мы согласились охотиться на Локсета вместе, мы можем просто продолжить там, где остановились. |
But that's where he was supposed to be going. |
Но это - там, где он, как предполагается, находится. |
But her towel was sittin' where I left it. |
Но ее полотенце осталось там, где я его оставила. |
You won't need anything where we're going. |
Там, куда мы собираемся тебе ничего такого не понадобится. |
I was working in this pub as a barmaid and that's where I met him. |
Я работала в пабе барменом там я его и встретила. |
That's where I was the afternoon Mrs. Johnson was killed. |
Я был там в тот день, когда миссис Джонсон убили. |
You'd better come over here by the fire where it's warm. |
Подойдите поближе к камину, там теплее. |
It might be where they're keeping the canisters. |
Может, там они хранят канистры. |
I called the station where she worked and they couldn't wait to dish her. |
Я позвонила на станцию, где она раньше работала, и там её с удовольствием сдали. |
I have to go where I'm needed most. |
Мне нужно быть там, где я нужнее всего. |
There was a boy 12 years ago... where we used to live. |
Был один мальчик 12 лет назад... там, где мы раньше жили. |
We're trying to build the space for them and... out where I live now. |
Мы хотим обустроить для них место. Там, где я теперь живу. |
I think you might be bruised, where your blouse is torn. |
Кажется, у вас ссадина там, где порвана блузка. |
Let there be beauty where there can be. |
Пусть красота будет там, где возможно. |
Just shows up where he's not supposed to be. |
Оказывается там, где его и быть не должно. |
The soft voice of a loving wife may succeed where all else has failed. |
Милый голос любящей жены может помочь там, где другие методы бессильны. |
My home is where you are, babe. |
Мой дом там, где ты. |
Need to know where Hale's at with the Oswald case. |
Мне надо знать, что там Хейл нарыл на дело Освальда. |
Through there's backstage where the models change during the show. |
Там - засценок, где модели переодеваются во время шоу. |
Just where you planted it for me to find. |
Я его нашел там, где ты спрятал. |
His helmet rolled in here and stopped just where you're sitting. |
Его каска прокатилась мимо и остановилась прямо там, где вы сидите. |
Leave the body where they'll find it. |
Оставьте тело там, где его смогут найти. |
That's where you were the last time. |
Ты была там в прошлый раз. |
Into the woods and through the trees to where I am expected, ma'am. |
В лес, сквозь деревья, меня там ждут, мадам. |