| It's not where you come from | Это не там, откуда ты родом, | 
| Now that we've agreed to hunt LokSat together, we can simply pick up exactly where we left off. | И раз мы согласились охотиться на Локсета вместе, мы можем просто продолжить там, где остановились. | 
| But that's where he was supposed to be going. | Но это - там, где он, как предполагается, находится. | 
| But her towel was sittin' where I left it. | Но ее полотенце осталось там, где я его оставила. | 
| You won't need anything where we're going. | Там, куда мы собираемся тебе ничего такого не понадобится. | 
| I was working in this pub as a barmaid and that's where I met him. | Я работала в пабе барменом там я его и встретила. | 
| That's where I was the afternoon Mrs. Johnson was killed. | Я был там в тот день, когда миссис Джонсон убили. | 
| You'd better come over here by the fire where it's warm. | Подойдите поближе к камину, там теплее. | 
| It might be where they're keeping the canisters. | Может, там они хранят канистры. | 
| I called the station where she worked and they couldn't wait to dish her. | Я позвонила на станцию, где она раньше работала, и там её с удовольствием сдали. | 
| I have to go where I'm needed most. | Мне нужно быть там, где я нужнее всего. | 
| There was a boy 12 years ago... where we used to live. | Был один мальчик 12 лет назад... там, где мы раньше жили. | 
| We're trying to build the space for them and... out where I live now. | Мы хотим обустроить для них место. Там, где я теперь живу. | 
| I think you might be bruised, where your blouse is torn. | Кажется, у вас ссадина там, где порвана блузка. | 
| Let there be beauty where there can be. | Пусть красота будет там, где возможно. | 
| Just shows up where he's not supposed to be. | Оказывается там, где его и быть не должно. | 
| The soft voice of a loving wife may succeed where all else has failed. | Милый голос любящей жены может помочь там, где другие методы бессильны. | 
| My home is where you are, babe. | Мой дом там, где ты. | 
| Need to know where Hale's at with the Oswald case. | Мне надо знать, что там Хейл нарыл на дело Освальда. | 
| Through there's backstage where the models change during the show. | Там - засценок, где модели переодеваются во время шоу. | 
| Just where you planted it for me to find. | Я его нашел там, где ты спрятал. | 
| His helmet rolled in here and stopped just where you're sitting. | Его каска прокатилась мимо и остановилась прямо там, где вы сидите. | 
| Leave the body where they'll find it. | Оставьте тело там, где его смогут найти. | 
| That's where you were the last time. | Ты была там в прошлый раз. | 
| Into the woods and through the trees to where I am expected, ma'am. | В лес, сквозь деревья, меня там ждут, мадам. |