Yes, that is where they decide who is the best pianist in all Japan. |
Да, там выяснится, кто же лучший пианист Японии. |
I'll bet you that's where he keeps the card. |
Клянусь, что там он и хранит карточку. |
That's where we want the picture. |
Мы хотим чтобы картина висела именно там. Правильно. Идеально. |
You've a right to live where you please. |
Ты имеешь право жить там, где хочешь. |
LONDON - Let us give praise where it is richly deserved. |
ЛОНДОН - Давайте хвалиться там, где это действительно заслуженно. |
Yet just the reverse is true, at least where employee ownership is not mandated by law. |
На самом деле все как раз наоборот, по крайней мере там, где доля владений рабочими не является обязательной в соответсвии с законодательством. |
This is where he took her. |
Это там, куда он забрал ее. |
And where we're going, he might never get that chance. |
А там куда мы направляемся, он может никогда не получить этого шанса. |
Because you struck oil where there was no any oil. |
Потому что вы нашли нефть, там, где её нет. |
Right where you said he'd be. |
Правильно, он там где ты сказала. |
Something to do with where s works. |
Что-то делает там, где она работает. |
It's where her head was lodged. |
Это там, где поселилась ее голова. |
Or it could take a fly and put legs where its antennae should be. |
Или способна у мухи посадить ножки там, где у неё должны быть усики. |
There he made an art department for me where I worked for several months. |
Там он создал для меня художественный отдел, где я проработала несколько месяцев. |
We can't tell where are the watering holes like we can on an African plain. |
Мы не можем сказать, где там находится водопой, в отличие от африканской равнины. |
Always... where you never expect it. |
Как всегда... там, где его не ждёшь. |
She's right where you left her. |
Она там, где ты ее оставила. |
When a witch is murdered, some of its energy stays where it was killed. |
Когда ведьму убивают, часть ее энергии остается там, где ее убили. |
According to these coordinates, that's where the island is. |
Но по координатам там находится остров. |
At that point, Greece would merely be where it started in May 2010. |
В тот момент Греция будет лишь там, где она была в мае 2010 года. |
Indeed, fences and barriers in Russia are usually built where there should be a footpath. |
Действительно, ограды и заборы в России обычно возводят там, где должна быть пешеходная дорожка. |
There is where she found her love for singing. |
Именно там она обнаружила талант к пению. |
He was expelled to Italy where he was arrested and incarcerated. |
Затем был депортирован в Италию и там арестован. |
Technology is transforming the face of food vulnerability in places where you see classic famine. |
Технологии позволяют изменить слабые места в продуктовой цепочке там, где голод в классическом понимании. |
I'm sure that's where he keeps all his spare hoods. |
Я уверена, что там он хранит запасные капюшоны. |