Примеры в контексте "Where - Там"

Примеры: Where - Там
No, the Army will detonate it someplace where it can't hurt anyone. Нет, военные подорвут её там, где никто не пострадает.
I have her where she can't get out... and get herself in trouble. Она там, откуда не сможет выбраться... и вляпаться в неприятности.
Guile and cunning will succeed where force would fail. Коварство и хитрость преуспеуют там, где сила потерпела неудачу.
I have made my name finding things where there is nothing to be found. Я сделал себе имя, находя вещи там, где было нечего найти.
You met in Asia, where you were in 9 months. Вы встретились в Азии, ты жила там 9 месяцев.
At the north side, there's a transfer where there is a metal door. На северном направлении есть переход, там металлическая дверь.
From the frontage road to Langston's property line... that's where the infestation stops... for now. Начиная с фасада до имущества Лэнгстона, там закончится заражение... пока что.
See, that's where I first laid eyes on Shirley Edwards. Там я впервые увидел Ширли Эдвардс.
That seems to be where she's most comfortable. Похоже, там ей комфортнее всего.
That's where we used to go parking back in the day. В те дни, мы обычно парковались там.
That's where those German tourists ate. Это там, где ели туристы из Германии.
Jaha: Right where I'm supposed to be. Прямо там, где и должен.
It's over where the swing set used to be. Она там, где раньше были качели.
And I do not know where there is a hospital. И я не знаю, где там больница.
With the money he made there, he set up a travel agency, where his attention to detail... На деньги, заработанные там, он создал туристическое агентство, где его внимание к деталям...
Picking up where she left off. Как будто мы взяли ее там, где оставили.
When I come to, things aren't where I left them. Я вхожу в это состояние, а когда возвращаюсь, вещи оказываются не там, где я их оставила.
Home is where you are, Cary. Их дом - там где ты, Кэри.
We put him away where he can do you no harm. Сейчас он там, откуда не сможет причинить тебе зла.
That is where I learned there is more to life than talk. Там, где я учусь, учат больше делать, чем говорить.
Surely the right place is in the village where people pass every day. Памятник надо ставить в деревне, там, где люди ходят каждый день.
His car stood there where he supposedly left it. Его машина стояла там, где возможно он ее оставил.
Evelyn should never have taken a two-year-old child to Egypt, where it's hardly surprising he picked up some terrible... tropical disease. Эвелин не следовало брать двухлетнего ребёнка в Египет, поэтому не удивительно, что он подцепил там какую-то страшную... тропическую болезнь.
Isn't a Coop where chickens live? Разве курятник, это не там где живут курицы?
I can only work where I'm put. Я могу работать там, куда меня назначили.