I sleep where the King sleeps. |
Я сплю там, где спит король. |
See, he was seen near the place where Brenda was murdered. |
Слушай, его видели там, где убили Бренду. |
Caesar gets money where He loses hearts: |
Октавий Цезарь собирает деньги там, где сердец лишается. |
Right where you thought he would be. |
Именно там где Вы и думали. |
That's where I programmed the backdoor to get out. |
Я запрограммировала там задную дверь как выход для нас. |
And, boys, it's where I went to law school. |
И, ребятки, я же именно там училась юриспруденции. |
I mean, that's where my purses and half my hair live. |
Там лежат все сумки и половина моих волос. |
Sure this is where you saw Latimer, Tosh? |
Уверена, что именно там видела Латимера, Тош? Да. |
It's where Frank Sinatra's star is on the Walk of Fame. |
Там звезда Фрэнка Синатры на Аллее Славы. |
That's where I met up with these people. |
Там я и познакомился с этими людьми. |
She's going to stay where she is. |
Она останется там, где она сейчас. |
He should be left where he is. |
Он должен оставаться там, где есть. |
A man has a right to lie where he's buried. |
Человек имеет право покоиться там, где его похоронили. |
Sunshine and golf courses, that's all they got where I'm headed, Henry. |
Солнце и поля для гольфа, вот и всё, что будет там, куда я поеду, Генри. |
I bet there's more where that came from. |
Могу поспорить, что там, откуда они приходят, их ещё больше. |
Right about where you're sitting now... |
Прямо там, где ты сейчас сидишь... |
I stopped the vehicle right where Pamela and Nikole Sturm were standing. |
Я припарковал машину там, где стояли Памела и Николь Стёрм. |
See if his clients are sleepin' where they're supposed to. |
Посмотрим, спят ли его клиенты там, где должны спать. |
Everywhere I look you're not where I need you to be. |
Каждый раз, как я гляну, тебя нет там, где ты должна быть. |
One person does live there, where it's cold and lonely all the time. |
Один человек там живет, где всегда холодно и одиноко. |
There's an old tale, from Ireland, where I once lived. |
Есть старая сказка, из Ирландии, я там жила когда-то. |
Eric, where I come from, we have a saying. |
Эрик, там откуда я, у нас есть такое выражение. |
We'll do it where I wrecked the car. |
Да, мы сделаем это там, где я столкнула машину. |
Charlie is exactly where he wants to be. |
Чарли находится именно там, где ему хочется. |
That's where people make number two. |
Там же люди делают свои дела. |