| Even where physical facilities and other objective factors are equal, a segregated school system denies equal educational opportunities to the minority group. | Даже там, где физические структуры и другие материальные факторы отличаются равенством, сегрегированная школьная система лишает миноритарную группу равных образовательных возможностей. | 
| Baby, where we're going, you don't need teeth. | Крошка, там, куда мы летим, зубы не нужны. | 
| Meet me at the hangar where we found the stolen chopper, and I'll explain everything there. | Встретимся в ангаре, где мы нашли украденный вертолёт, и я всё там объясню. | 
| I might as well shoot you where you stand. | Мне проще пристрелить тебя там, где ты стоишь. | 
| In my closet, right where you left it. | В моем шкафу, там где ты и оставила. | 
| Once I stood where we're standing now, to say goodbye to a pretty girl. | Однажды я стоял там, где мы стоим сейчас, и прощался с красивой девушкой. | 
| He's in South Dakota, where they have beautiful sunsets. | В Южной Дакоте, там, где красивый закат. | 
| You leave Jimmy right where he is. | Пусть Джимми остаётся там, где он сейчас. | 
| A-block. That's where Morgan and Kate are. | Блок А. Там, где Морган и Кейт. | 
| There's time right there where Mitt Romney meets Donald Trump. | Там есть время, прямо когда Митт Ромни и Дональд Трамп встречаются. | 
| There's some weird loophole in the law where you don't need the groom. | Там какая-то странная лазейка в законе где тебе не нужен жених. | 
| Leave them where they are, and I'll come collect them. | После того как зелье сделает своё дело... оставь их там, где они окажутся, а я их потом заберу. | 
| Right where I knew it would be. | Да. Я знал, что она будет именно там. | 
| The cipher was no longer where you planted it. | Шифра не было там, куда ты его положила. | 
| I'm just exactly where I want... | Я именно там, где хотел бы... | 
| Well, that's where he was conceived. | Ну, там он был зачат. | 
| It's a place where no one locks their doors at night. | Там никто не запирает двери на ночь. | 
| So, that's where you met Simon Greenberg. | И там вы познакомились с Саймоном Гринбергом. | 
| I mean, that's where you meet people and stuff. | Ну то есть там знакомишься с людьми и все такое. | 
| This is where you practically attacked me. | Там ты фактически напала на меня. | 
| I picked up his scent where the others were killed. | Я учуял его запах там, где были убиты другие. | 
| It's so dark where she is. | Там, где она, очень темно. | 
| We have better weapons where I come from. | Там, откуда я пришел, оружие получше. | 
| You can't have a relationship where one person's here and the other person's there. | У вас не может быть отношений. когда один человек здесь, а другой - там. | 
| Germany isn't where we think? | то есть, Германия не там, где мы думаем? |