Примеры в контексте "Where - Там"

Примеры: Where - Там
That is where are the answers for both. Там - ответы для нас обоих.
That's where the key was in the first place. Там ключ был в первую очередь.
I think it's where it comes from. Я думаю, он там появился.
Then Salt Lake City, where I heard about the smallpox. Солт-Лейк-Сити, там я услышал про оспу.
It's where I keep my most valuable acquisitions. Там я храню свои самые ценные приобретения.
I'll bet you that's where he and Colvin met. Готов поспорить, что там он и познакомился с Колвином.
But we cannot go there, because that is where Richard is. Но мы не можем ехать, потому что там Ричард.
Prague, Bologna, Marseilles, then Blackpool where Mr. Brockhurst bought and bring us here. Прага, Болонья, Марсель, и Блэкпул, нас там купил мистер Брокхёрст и привёз сюда.
I go where the sword is needed. Я был там, где нужен был мой меч.
Hiding dead bodies where they're hard to find. Сокрытие трупов там, где их трудно найти.
Not on Earth, not where YOU were born. Не на Земле, не там, где ТЫ был рожден.
Back to Spain, Fenner, where we need him. Обратно в Испанию, Феннер, он нам нужен там.
This isn't... where Chloe... Это не... там, где Хлоя...
Home is a place where you can feel the sun on your skin. Дом - там, где ты чувствуешь на своей коже солнце.
It's probably stashed where she's staying. Наверняка он находится там, где она остановилась.
That's where this trail was supposed to end. Предполагалось, что этот след оборвется там.
Wherever my father is, it's where he belongs. Где бы ни был мой отец, он там, где ему нужно быть.
The men begged me to leave you where you lay. Все меня уговаривали бросить вас умирать прямо там, где вы лежали.
I've been where you're going. Я был там, куда ты ушёл.
Nonetheless, captain, sensors show nothing but debris where we charted seven planets last year. Тем не менее, капитан, судя по сенсорам, там лишь обломки на месте семи планет, обнаруженных в прошлом году.
He crashed at this scary loft in Bushwick where a bunch of stoners live. Ночевал в страшной мансарде в Бушвике, там живёт кучка нариков.
East New York is where we found the kidnap van. Там же мы и нашли фургон.
That's where I carry all my stress. Там я ношу весь свой стресс.
I spend my money where I'm treated right. Я трачу деньги там, где ко мне добры.
Is that where they came out from? Разве что там, где они вышли из?