Disappeared where it's real hard to disappear. |
Оно исчезло там, где исчезнуть очень непросто. |
It's where you've kept it for the past five years. |
Там же, где ты хранишь его последние пять лет. |
You won't need A-levels where you're going. |
Там, куда ты отправишься, диплом не нужен. |
You trying to succeed where he failed? |
Вы хотите достичь успеха там, где он потерпел неудачу? |
Because where I was before, the land was not good enough... |
Да, потому что там, где я был раньше, земля была плохая. |
Courtney, you'll be safer where you are. |
Кортни, тебе будет безопаснее остаться там. |
Robie's where I knew he'd be. |
Джон Руби будет там, я знал. |
Chief said that's where the fire started. |
Шеф сказал, что там начался пожар. |
Then some tigers and then a cave where they wanted to kill me with guns. |
И там внизу было несколько тигров... А потом пещеру, где они хотели расстрелять меня. |
You stay where I can see you. |
Стой там, где я могу тебя видеть. |
You go where they need you. |
Ты будешь там, где ты нужен. |
You will work where you're told. |
Ты будешь работать там, где тебе сказано. |
Yes, when the abomination stands where it does not belong, then... |
Да, когда мерзость окажется там, где ей не место, тогда... |
There's a moment where you ran your fingers through his hair. |
Там есть момент когда ты пробежала пальцами в его волосах. |
They've got this basement where they keep some of the more specialized stuff. |
Там есть подвал, где держат более специализированные вещи. |
That's where you dumped Leila Andresen. |
Это там где ты выбросил Лейлу Андерсон. |
Most agree the soul lingers for some time, very close to where the body lies. |
Большинство согласно с тем, что душа задерживается на некоторое время там, где лежит тело. |
're exactly where you wanted to be. |
Ты именно там, где ты хотела быть. |
I was right where you found me. |
Я был там, где вы меня нашли. |
That's why you didn't leave that stick around where nobody could find it. |
Вот поэтому ты не оставила палку там, где кто-нибудь мог бы её найти. |
It all has to end where it started, I guess. |
Может, все закончится там, где началось. |
The kid told us where the other half was, but it... wasn't. |
Парень сказал нам, где была вторая половина, но ее там не оказалось. |
They're staying exactly where they are. |
Они останутся там же, где и сейчас. |
Leave your personal belongings where they are and follow the officers outside. |
Оставьте свои личные вещи там где они сейчас и следуйте за офицерами наружу. |
That's where my dad thinks I am. |
Мой папа думает, что я сейчас там. |