Примеры в контексте "Where - Там"

Примеры: Where - Там
He has a room for laundry at the back where you'll stay. У него позади дома есть прачечная, там и остановитесь.
Maybe that's where he took Lois. Может быть он там держит Лоис.
That's where it all began and all shall end. Там все началось и там все закончится.
Touches me right where my bathing suit goes. Трогает меня прямо там, внизу.
This is where I'm at, if you're curious. Именно там я и буду, если Вам любопытно.
And that is where all our battles ought to be fought. Именно там мы и должны с ними бороться.
I'm right where I want to be. Я там, где я хочу быть.
Everyone's where they should be. Все там, где и должны быть.
That's where I saw oliver last. Там, где я последний раз видела Оливера.
Do not ask where the spirits they are not. Капитан, не ищите призраков там, где их нет.
And there where it all began it shall end. И все должно закончиться там, где все началось.
The kitchen was up there where that tree is. Кухня была там наверху где то дерево.
No blonds where you're going, Nick. Там, куда ты едешь, блондинок не будет.
And I love us just where we are. И я люблю нас, там где мы сейчас.
That's where Captain Takoda said the Mriswith are nesting. Там где сказал Капитан Такода гнездятся Мрисвизы.
Not, if everyone is where it should. Не дадут, если все окажутся там, где положено.
We're back where we started three years ago. Мы снова там, откуда три года назад начали войну.
Better let him stay where he is. Пусть остаётся там, где лежит.
It was there, over by the waterfall, where the bones were found. Это было там, где водопад, Где были найдены кости.
And he believed that this is where 15 tiny little people were. И он верил, что именно там живут 15 маленьких человечков.
But you yourself lived and be where you are doing very important stuff. Как бы там ни было, но Вы остались в живых и занимаетесь весьма важным делом.
And that is where Predator X has the advantage. А там у Хищника Икс преимущество.
That's where I met Isaac. Именно там я познакомилась с Исааком.
Maybe that's where they're hiding the kids. Возможно, именно там они и прячут детей.
There's thousands more where that came from. У меня осталось еще тысячи таких там.