Примеры в контексте "Where - Там"

Примеры: Where - Там
Engine isn't where it's supposed to live. Мотор не там, где ему положено.
Different opinions can be only where there is a point of view. Разные мнения могут быть лишь там, где есть точка зрения.
I would end up where others wouldn't even dream of being. Я бы закончил там, где другие только мечтают быть.
They must be mad to leave that where it could be nicked or confiscated. Они должно быть психи, раз оставили такую камеру там, где её могут спереть или конфисковать.
And there's more where that came from. Там, откуда я достал это, есть ещё много чего интересного.
That's the same place where Chad Hockney found Lone Vengeance. И там же, где Одинокий Мститель был застукан Чедом Хокни.
Your place is where I say it is. Твое место там, где я скажу.
No, that's where my money is. Нет, там лежат мои деньги.
So he hid a family where no one hears them call for help. Значит он спрятал семью там, где никто не услышит их криков о помощи.
They put them where they shouldn't be. Их расставляют там, где их быть не должно.
And it's where I'd bury the bodies of that annoying couple after I murder them. И там я закопаю тела той раздражающей парочки, когда убью их.
That is where he edits his movies. Он там и монтирует свои фильмы.
Yes, I believe that is where we stayed. Да, думаю именно там мы останавливались.
Well, that's where I was. Но именно там я и был.
It's The Hart and Huntsman, where Alison's mystery man took her for pine beer. "Олень и охотник", там таинственный парень Элисон угощает её сосновым пивом.
Yes, this is where it is... Да, именно там и был...
That is where I heard about the Microloan Program. Именно там я услышала про программу Микрозаёмов.
Follow us back to Deep Space 9, where your cargo will be confiscated. Затем вы последуете за нами к ДС 9; там ваш груз будет конфискован.
Maybe... where they make their ice. Может... это там, где они изготавливают лед.
But where others saw merely lovely shapes, Но там, где другие видели лишь прекрасные формы,
Stand out where I can see you. Стой там, чтобы я мог тебя видеть.
Which is where you murdered her. Там где вы её и убили.
Start where the copycat started, when he called Garret Jacob Hobbs. Начав там, где начал подражатель когда он позвонил Гаррету Джейкобу Хоббсу.
I'm exactly where I'm supposed to be, but thanks for the concern, president Powell. Я наверняка там, где я должен быть, но благодарю за беспокойство, президент Пауэлл.
That's where you come in. Это там, куда ты сможешь попасть.