Примеры в контексте "Where - Там"

Примеры: Where - Там
That's where you were raised, right? Ты же там вырос, да?
We can make a circumstantial case it's where you armed the drone. Мы можем завести дело, основываясь на уликах, вы там начиняли дрон взрывчаткой.
Is that the one where Gregory Peck was attacked by those dogs? Это там на Грегори Пэка напали собаки?
I found it outside of the school, right where Isaac got Boyd and Cora to turn back. Я нашёл это рядом со школой, как раз там, где Айзек заставил Бойда и Кору повернуть.
So far, it's not everything, but it will give you an idea of where things are at. Пока там не всё, но я буду держать тебя в курсе.
But you have to understand, a kid like me doesn't get to where I'm at by doing... Но ты должна понять, ребенок, вроде меня, не мог оказаться там где я, не...
The drop will put us 10 kilometers from our rendezvous with our tac team, assuming they're where they're supposed to be. Нас сбросят в десяти километрах от точки рандеву с нашей оперативной группой, если, конечно, они будут там, где должны быть.
Chloe, where are we at with my credentials? Хлоя, что там с моим пропуском?
Don't you know where they're staying? Не знаешь, где они там остановились?
Loved people I never would have known if I'd just stayed where I was. Любил людей. которых никогда бы не узнал, оставшись там, где я был.
There is a large storage facility three blocks from where Morris left his car just off the freeway exit. Там, в трех кварталах от места, где Моррис оставил машину, есть большой склад, прямо рядом со съездом с шоссе.
Leave that man where he lies! Оставьте мужчину там, где он лежит!
And you were you, standing where you are right now, perfect. И ты была собой, стояла там, где ты сейчас, идеально.
And where there's hope, there are possibilities. А там, где есть надежда, есть возможности.
He wouldn't stay where he wasn't wanted. Он все равно не остался бы там, где ему не рады.
He wants his own sunken treasure out there in the open sea, where no one could ever find it. Его собственное затонувшее сокровище где-то в океане. там, где никто его никогда не отыщет.
The only witness you can produce is the doorman of your club, where you arrived at ten o'clock. Единственный свидетель, швейцар в клубе, может подтвердить, что вы появились там в 10 часов.
I'm not sure if that's where he is now, but I can give you an address. Не уверен, что он там сейчас, но я могу дать адрес.
I don't care where it is, as long as I can get a drink. Не важно куда, главное, чтобы там я смогла выпить.
Mom... what if that's where Clark is? Мам... Что если Кларк сейчас там?
We both went to school there; that's where we met. Мы оба там учились, там мы и познакомились.
Which is where we would have buried you if you'd ever... come back. Там же мы бы похоронили тебя, если ты однажды вернёшься.
Isn't that where you guys met? Разве не там вы двое встретились?
If anyone's in there, that's where they'll be. Если в вентиляции кто-то есть, то он - там.
Which is where you can thwart her and then gain the power to freeze. Там ты ей и помешаешь и заберёшь дар останавливать время.