Stay right where you are, Franklyn. |
Стой там, где стоишь, Франклин. |
That's where we planted the seeds. |
Там, где мы посадили семена. |
What if this thing were used where life already exists? |
Что, если это было бы использовано там, где жизнь уже существует? |
I wanted to exist where I could have friends |
Я хотел существовать там, где у меня могли быть друзья. |
So you just stay where I can see you. |
Так что оставайся там, где я тебя вижу. |
Mokjiguk is right where we want them. |
Племя Мокчи именно там, где нам надо. |
There's a lot more where that come from. |
Там, откуда взялась это купюра, есть еще много таких. |
Yedu is close to Liaoxi where Prince Yeogu is. |
Йеду находится близко к Ляоси, там сейчас царевич Ёгу. |
Right where she wants to be. |
Именно там, где она хочет быть. |
That's probably where she met him sometime in the next six months. |
Наверное она его там как-то встретит в ближайшие шесть месяцев. |
That's where they kiss for the first time. |
Там они в первый раз поцеловались. |
Now get off back to Thornfield Hall, if that is indeed where you live. |
Теперь возвращайтесь в Торнфилд-Холл, если вы и впрямь там живете. |
I'll take you to the hotel where you can rest for a while. |
Я отвезу вас в отель, там вы сможете отдохнуть. |
That's where they put you when you die an outlaw. |
Именно там тебя хоронят, когда ты умираешь преступником. |
Upstairs lads, that's where they are. |
По лестнице, парни, они там. |
Let's just wait downstairs where it's warm. |
Только давайте подождем внизу, там тепло. |
OK, that might be where she kept the key for the safe deposit box. |
Хорошо, может быть там она держала ключ для сейфа. |
Because that's where your former cell mate was discovered - 20 feet under the roadway. |
Потому что там был обнаружен ваш бывший сокамерник на глубине 20 футов под дорогой. |
Beginning today, you can sell drugs in West Baltimore, but only where we say you can. |
Начиная с сегодняшнего дня... в Западном Балтиморе можно продавать наркотики... но только там, где мы разрешим. |
Wait out the winter where it's beautiful and warm. |
Переждать зиму там, где красиво и тепло. |
He's... where you left him after the showdown in '55. |
Он там... где ты оставил его после Вашей разборки в '55-ом году. |
The meter will be there where you are. |
Главный вход будет там, где ты стоишь. |
What convinced him you could succeed where he had failed? |
Что возможно убедило его, что ты преуспеешь там, где он мог бы претерпеть неудачу! |
This is perhaps where all the superlative effects of humanity come from. |
Возможно именно там рождаются самые величайшие идеи человечества. |
But next time, please leave the evidence where you found it, and let the experienced professionals do their job. |
Но в следующий раз оставьте улики там где вы их нашли и дайте профессионалам делать свою работу. |