Примеры в контексте "Where - Там"

Примеры: Where - Там
Maybe that's where they're getting their victims. Возможно, именно там они находят своих жертв.
There's a place downstairs where we can dine like 19th-century cobblers. Там внизу можно пообедать едой сапожников 19-го века.
This could be where he's holding brooke. Возможно, там он держит Брук.
We all wake up where we ought to be. Мы все проснемся там, где мы и должны быть.
I'm putting up drywall tomorrow, no matter where you guys are. Завтра я ставлю гипсокартон, и меня не волнует чем вы там занимаетесь.
And the ley lines magnify magical power, especially where they intersect. И лей-линии увеличивают магическую силу, особенно там, где пересекаются.
I think it's where Andy is. Я думаю там, где сейчас Энди.
It's about where you are inside. Главное там, где твоя душа.
They would much rather be where they belong. Обычно они там, где их что-то удерживает.
Somewhere where I could see her every day. Там, где я мог бы смотреть на нее каждый день.
You just have to go where you're needed. Надо просто быть там, где ты нужен.
He would have succeeded where I have failed. Он бы преуспел, там где я потерпел поражение.
Is that where I grab one of these leathery rolly chairs? Это не там где я возьму один из этих кожаных стульев на колесиках?
And the film stops where it starts - at his home. И заканчивается фильм там же, где начался - у него дома.
Hatred finds place in hell Forgiveness is where He is Ненависть приводит в ад. Прощение там, где есть Он.
That's where I lock myself when I need to be racist. Я там запираюсь, когда мне нужно побыть расисткой.
That's most likely where he'll ditch cars and find new ones. Скорее всего, там он и будет оставлять старые машины и искать новые.
It's where they do that stuff. Хорошо, именно там они делают такие вещи.
That's where they keep those of us that hanging's too good for. Там они держат тех, для кого виселица слишком хороша.
A place where only the lost can find you... Там, где только потерявшийся сможет найти тебя...
That's where the ambulance was jacked earlier. Это там, где раньше нашли брошенной скорую помощь?
Just, you know, not where we eat. Просто давай не там, где мы едим.
That might be where Jeff Dover was murdered. Наверное, там и убили Джеффа Довера.
He's one of those jocks who ends up back where he started. Он один их тех качков, которые оказываются там, откуда начали.
Plenty more where that came from. Гораздо больше там, откуда оно пришло.