| See if anyone there knows where she was headed. | Вдруг там кто-то знает, куда она поехала. | 
| We come 6000 miles to see where he was born... | Мы проехали шесть тысяч миль, чтобы побывать там, где родился Шекспир. | 
| Sweetheart, stop trying to make connections where there aren't any. | Милый, перестань искать связи там, где их нет. | 
| I prefer Hang around where you might be. | Я предпочитаю "зависал там, где ты можешь быть" | 
| All right, she's probably printing where she's meeting her buyer. | Так, она, вероятно, печатала там, где встречается с покупателем. | 
| We processed the apartment where you were... held, and there's no sign of torture. | Мы обыскали квартиру, где вас... удерживали, и там нет следов пыток. | 
| But it's not cool here where it was founded. | А вот тут - уже нет. Там, где он родился. | 
| Incredibly, String Theory may succeed where the Standard Model fails... | Не вериться, но теория Струн может добиться успеха там, где провалилась Стандартная модель | 
| You have never been helpless where women are involved. | Ты никогда не был беспомощным, там где вовлечены женщины. | 
| I know where I'm not wanted. | Я знаю, что там меня не ждут. | 
| And so I went into corporate finance and that's where I met Dale. | Затем я устроилась в финансовый отдел, там и познакомилась с Дейлом. | 
| That's exactly where Khan will be looking for you. | Как раз там Кан тебя и будет искать. | 
| That's probably where he received the fatal dose... | Видимо именно там он и получил смертельную дозу... | 
| That's where you should be. | Тогда там ты и должен быть. | 
| Your credenza is just where you left it. | Твой алтарь там, где ты его оставил. | 
| Well, that's where free will comes in. | Ну это там где свобода вступает в силу. | 
| It is so boring where we work. | Там, где мы работаем, так скучно. | 
| Right where Hector said it would be. | Прямо там, где Гектор и сказал. | 
| Then inform your team, Agent DiNozzo. Gibbs stays where he is. | Тогда, агент Диноззо, передайте вашей команде, что Гиббс останется там, где он сейчас находится. | 
| I put your car back where it was. | Я поставил машину там, где стояла. | 
| He's staying where he is. | Парень останется там, где учится. | 
| My car is further away, where it's allowed. | Мой автомобиль стоит дальше, там, где стоянка не запрещена. | 
| I-it's where people unleash their righteous fury against those who have wronged them. | Это там где люди изливают свой праведный гнев против тех, кто обидел их чем-то. | 
| Right where a shooter would brace himself. | Прямо там, где стрелок мог прислониться. | 
| We found your parents' bodies on Mount Charleston, right where you buried 'em. | Мы нашли тела ваших родителей на горе Чарльстон, прямо там, где вы их закопали. |