| Out where they had no reason to be at that time. | Там где у них не было причин находиться в такое время. | 
| Katherine is exactly where she's always belonged. | Кэтрин именно там, где всегда должна была быть. | 
| We'll just end up back here where we started. | Надо закончить все там, где мы начали. | 
| There's plenty more where that came from. | Там, откуда они пришли, их ещё больше. | 
| You're in great danger where you are. | Там, где ты сейчас, ты в большой опасности. | 
| It's where I really got into photography. | Это там я пристрастилась к фотографированию. | 
| This is where faith has carried me. | Вот там вера и поддерживала меня. | 
| That is exactly where I need to be. | Как раз там мне и нужно быть. | 
| That's where she kept her papers and... Whatnot. | Она хранила там свои бумаги и безделушки. | 
| That's where the ones who did it are. | Там те, кто это сделал. | 
| I'll take reminders where we can get them. | У возьму напоминания там, откуда это возможно. | 
| On the inside where your spirit lives. | Изнутри, там, где живёт твоя душа. | 
| Tourism is a good job where I'm from. | Там, откуда я родом, туризм хороший бизнес. | 
| Hasmet, they know where you are staying there. | Хашмет, они знают твое место там. | 
| I wanted to be somewhere where different was celebrated. | Я хотел быть там, где необычность бы приветствовалась. | 
| My office is where I am. | Мой кабинет там, где я. | 
| From the Dumpster behind Laddie Liquors, right where Billy Reese stopped 30 minutes after Ray Milo was shot. | Это нашли в помойке, за "винным магазином Лэдди", там, где Билли Риз останавливался, спустя 30 минут, после того, как застрелили Рэя Майло. | 
| And where I come from, that means everything. | А там откуда я, это дорогого стоит. | 
| Well, you just pick up where you left off. | Ну, ты сейчас там где сошла. | 
| No, only down there where you just come from. | Нет, только там, откуда вы пришли. | 
| Everyone reappeared where they were before this whole mess started. | Все появились точно там, где были перед самым началом всей этой заварухи. | 
| I mean, he sees value where other people miss it. | Я имею в виду, он видит выгоду, там где другие люди ничего не замечают. | 
| Well, this is where it should be. | Ну что ж, это там где оно и должно быть. | 
| Right where you left 'em. | Там где ты их и оставил. | 
| I'm right back where I started. | Я сейчас прямо там, откуда я начал. |