| My eyes, your heart where the sun hides. | Мои глаза, ваши сердца там, где солнце прячется. | 
| I left it... where I found it. | Я оставил ёго там, гдё нашёл. | 
| Right where you said it would be. | Там, где вы и сказали. | 
| You left out the part where you just want to see if I get eaten by something. | Ты забыл сказать, что ещё хочешь проверить не съест ли меня кто-нибудь там. | 
| It's where Talia's phone went off the grid. | Это там, где телефон Талии пропал из сети. | 
| I went where I went, Jason. | Я учился там, где я учился, Джейсон. | 
| Exactly there, where you sit. | Прямо там, где ты сидишь. | 
| It'll look a little conspicuous where we're going next. | Там, куда мы отправимся, это будет слишком выделяться. | 
| Just where you thought we were, Captain. | Там же, где вы и думали, капитан. | 
| That must be where they're holding them. | Должно быть, они именно там их держат. | 
| But that's where I found the ohmu shell. | Зато я там нашла панцирь ома. | 
| Right where you found the body. | Именно там было обнаружено её тело. | 
| It's where experts like me gather evidence against you. | Там эксперты, вроде меня, будут искать улики против тебя. | 
| That's where you always find those dames. | Именно там ты всегда находишь подружек. | 
| I saw a documentary where they were doing an experiment on a lab rat. | Я видела документальный фильм, там был эксперимент с крысой. | 
| In the meantime, I need you to keep this to yourself and go back upstairs where it's safer. | А тем временем, попрошу тебя никому не рассказывать и вернуться наверх, там безопаснее. | 
| Maybe that's where she wanted you to meet her. | Может там она и хотела встретиться с тобой. | 
| That's where I saw him. | Вот там я его и увидел. | 
| They'll bury me where I fall. | Или похоронят меня там, где свалюсь. | 
| Make note of his tent because that's where... | Запомни его палатку, там могут находиться... | 
| Henry's under the rose bush in the back garden, exactly where you buried him. | Генри под розовым кустом в вашем заднем дворе, там где вы его и похоронили. | 
| And it's there where the decisions are being made, really. | И именно там в действительности принимаются решения. | 
| In the place where I work have opened a center. | Потому что там, где я работаю, открыли центр. | 
| There where huge bowling balls and pins big enough for giants. | Там были огромные кегли и мячи, подходящие для великанов. | 
| Isn't that common where you come from? | Так же все делают там, где ты родился? |