You, stay exactly where you are. |
Ты, оставайся там, где сидишь. |
Hope's a necessity where I come from. |
Там, откуда я родом, надежда это необходимость. |
His x-ray shows There's a large hemothorax where we took the hook out. |
Рентген показывает большой гемоторакс там, откуда мы вынули крюк. |
You are seeing potential lawsuits where you used to see patients. |
Ты видишь потенциальные иски, там где нужно видеть пациентов. |
I should not make anyone sleep where I would not wish to. |
Нельзя заставлять других спать там, где сама бы не стала. |
I've been where you are. |
Я был там, где ты. |
Lincoln's right back where he started. |
Линкольн прямо там, где начинал. |
To talk to you where the walls don't have ears. |
Поговорить там, где у стен нет ушей. |
Maybe someone there knows where he is. |
Может быть, там кто-то подскажет где он. |
Which means he is just where he wants to be. |
А значит, он там, где хотел быть. |
Nobody is your friend where we are going. |
Там, куда мы идем, друзей нет. |
Not from where I sit in my partner's office. |
Не там, где я сижу в своем кресле партнера в офисе. |
Just where you said he'd be. |
Именно там, где ты и сказал. |
And you sprung Harper from - where was it? |
И ты вытащил Харпера из... где он там был? |
Wondering where you may be out there. |
Думаю, как ты там сейчас. |
I saw this show where twins attached at the face were separated. |
Я однажды видел шоу, там разделили близнецов, сросшихся лицами. |
So if there is anyone else outside, that's where they're going to stay. |
Так что если кто-нибудь еще снаружи, то там он и останется. |
It might even be where he was killed because look who owns the club. |
Возможно, его прямо там и убили, потому что - посмотри, кто владелец клуба. |
That's where Walter met him. |
Там Уолтер с ним и познакомился. |
That's where I learned to chew tobacco. |
Именно там я научилась жевать табак. |
It's where we lived till I took on this place. |
Мы там жили, пока я не обустроил это место. |
This is where my father lost The Eagle. |
Там, Где Мой Отец Потерял Орла. |
After class, he drove to a Moroccan restaurant near the airport, where he dined alone. |
После занятий он поехал в марокканский ресторан у аэропорта, и пообедал там один. |
There's more where that came from. |
Там, откуда это пришло, его больше. |
After all, Belkov won't be needing it where he's gone. |
В конце концов, Белкову они точно не пригодятся там, куда он отправился. |