| You, stay exactly where you are. | Ты, оставайся там, где сидишь. | 
| Hope's a necessity where I come from. | Там, откуда я родом, надежда это необходимость. | 
| His x-ray shows There's a large hemothorax where we took the hook out. | Рентген показывает большой гемоторакс там, откуда мы вынули крюк. | 
| You are seeing potential lawsuits where you used to see patients. | Ты видишь потенциальные иски, там где нужно видеть пациентов. | 
| I should not make anyone sleep where I would not wish to. | Нельзя заставлять других спать там, где сама бы не стала. | 
| I've been where you are. | Я был там, где ты. | 
| Lincoln's right back where he started. | Линкольн прямо там, где начинал. | 
| To talk to you where the walls don't have ears. | Поговорить там, где у стен нет ушей. | 
| Maybe someone there knows where he is. | Может быть, там кто-то подскажет где он. | 
| Which means he is just where he wants to be. | А значит, он там, где хотел быть. | 
| Nobody is your friend where we are going. | Там, куда мы идем, друзей нет. | 
| Not from where I sit in my partner's office. | Не там, где я сижу в своем кресле партнера в офисе. | 
| Just where you said he'd be. | Именно там, где ты и сказал. | 
| And you sprung Harper from - where was it? | И ты вытащил Харпера из... где он там был? | 
| Wondering where you may be out there. | Думаю, как ты там сейчас. | 
| I saw this show where twins attached at the face were separated. | Я однажды видел шоу, там разделили близнецов, сросшихся лицами. | 
| So if there is anyone else outside, that's where they're going to stay. | Так что если кто-нибудь еще снаружи, то там он и останется. | 
| It might even be where he was killed because look who owns the club. | Возможно, его прямо там и убили, потому что - посмотри, кто владелец клуба. | 
| That's where Walter met him. | Там Уолтер с ним и познакомился. | 
| That's where I learned to chew tobacco. | Именно там я научилась жевать табак. | 
| It's where we lived till I took on this place. | Мы там жили, пока я не обустроил это место. | 
| This is where my father lost The Eagle. | Там, Где Мой Отец Потерял Орла. | 
| After class, he drove to a Moroccan restaurant near the airport, where he dined alone. | После занятий он поехал в марокканский ресторан у аэропорта, и пообедал там один. | 
| There's more where that came from. | Там, откуда это пришло, его больше. | 
| After all, Belkov won't be needing it where he's gone. | В конце концов, Белкову они точно не пригодятся там, куда он отправился. |