| Looks like Angel succeeded where you failed. | Похоже, что у Ангела получилось там, где ты потерпел неудачу. | 
| I should gut you where you stand. | Я должна распотрошить тебя там, где ты стоишь. | 
| I only succeeded where they failed. | Я лишь преуспел там, где они не смогли. | 
| We think this is exactly where you should be. | Мы уверены, что прямо сейчас ты и должен там находиться. | 
| We must improve where we can. | Мы должны улучшить там, где это возможно. | 
| I'm right where I belong. | Нет, я там, где мне и место. | 
| There's more where that came from. | И там, откуда они пришли, их еще больше. | 
| Hands where we can see them. | Держи руки там, где мы их можем видеть. | 
| Insults are effective only where emotion is present. | Обиделись, Спок? Обиды эффективны лишь там, где есть эмоции. | 
| Paige, just stay where you are. | Пейдж, просто оставайся там, где ты сейчас. | 
| I need you right where you are. | Ты мне нужен именно там, где ты есть. | 
| He may succeed where you have failed. | Он может преуспеть там, где вы не смогли. | 
| Maybe that's where the obsession with eternal youth started. | Может быть, именно там и началась его одержимость идеей вечной молодости. | 
| And where there is sadness, joy. | А там, где есть печаль, - радость. | 
| SIDS/NET and SDNP should be integrated where feasible. | Там, где это возможно, СИДСНЕТ и ПСУР необходимо объединять. | 
| Increases were granted only where and when they were needed. | Повышение производится только там и тогда, где и когда это необходимо. | 
| Effective humanitarian action remains essential where preventive diplomacy fails. | Эффективные гуманитарные меры остаются жизненно важными там, где не удается осуществить превентивную дипломатию. | 
| Rehabilitation activities are initiated where security conditions allow. | Деятельность в области репатриации осуществляется только там, где это обеспечивают условия безопасности. | 
| Thus, technology cooperation is most successful where business works best. | Таким образом, технологическое сотрудничество наиболее успешно развивается там, где эффективнее работают коммерческие структуры. | 
| Including where the engine meets the fuel line. | В том числе там, где двигатель соединяется с топливопроводом. | 
| The impostor's where he belongs. | Самозванец снова там, где ему положено быть. | 
| But the Copa is where we meet. | Но Копа, это там, где мы встречаемся. | 
| He wants planning permission where the law won't allow. | Он хочет разрешение на планирование там, где закон того не позволяет. | 
| You kept all four safe inside where they belong. | Вы сохранили всех четверых в безопасности, там, где они и должны быть. | 
| He wants me where he can get me. | Он хочет, чтоб я был там, где можно будет добраться. |