You'll sit where you're told. |
Ты будешь сидеть там, где тебе скажут. |
They go where there is a good horse. |
Они работают там, где есть хорошие лошади. |
He must have been hit back there where we found the glass and the button. |
Ударило его, вероятно, там, где мы нашли стекло и пуговицу. |
Exactly where you said it would be. |
Именно там, где ты и сказал. |
I just went by to see where we were on the list. |
Я просто была там, чтобы посмотреть наше место в очереди. |
Home is where my husband is. |
Мой дом там, где мой муж. |
It was all so flat where I grew up. |
Там где я вырос, не было гор. |
It's right where a jacket pocket would be. |
Как раз там, где должен быть карман куртки. |
You just leave that hand exactly where it is. |
Просто оставь руку там, где она лежит. |
It's how he got where he is today. |
Так он оказался там, где сейчас находится. |
And that is exactly where I want to be right now. |
И именно там, я хочу сейчас быть. |
Penitenciario siete, where they keep all the foreign nationals. |
В 7й тюрьме, там содержатся все иностранцы. |
That's where Doug kept his precious sailboat. |
Там Дуг держал его драгоценный парусник. |
That's where I found the bloody towel and the pages of the diary. |
Именно там я нашёл окровавленное полотенце и страницы из дневника. |
Word is that's where Karakurt's laying low. |
Слышно, что там он и залег на дно. |
It's where we'd meet and plan our operations. |
Именно там мы встречались и планировали наши операции. |
That seems to be where the action is. |
Похоже, там намечается какая-то активность. |
Could be where he's holed up. |
Возможно, там он и скрывается. |
Esther is exactly where she needs to be. |
Эстер именно там, где она должна быть. |
And she left poor Rose where she knew she'd be found. |
И оставила бедную Розу там, где ее несомненно нашли бы. |
Not where I want to be right now. |
Не там, где хотел бы сейчас быть. |
We checked to see if there was any clues about where she'd gone. |
Мы искали там какой-нибудь намёк на то, куда она могла уехать. |
There is no such thing as free space where Muad'dib rules. |
Там, где правит Муад-диб, нет свободного космоса. |
A memory intruded where none should have been. |
Там, где должно быть пусто, отозвалось воспоминание. |
They left our priest's body where we would be sure to find it. |
Они оставили тело нашего жреца там, где мы точно нашли бы его. |