Примеры в контексте "Where - Там"

Примеры: Where - Там
You'll sit where you're told. Ты будешь сидеть там, где тебе скажут.
They go where there is a good horse. Они работают там, где есть хорошие лошади.
He must have been hit back there where we found the glass and the button. Ударило его, вероятно, там, где мы нашли стекло и пуговицу.
Exactly where you said it would be. Именно там, где ты и сказал.
I just went by to see where we were on the list. Я просто была там, чтобы посмотреть наше место в очереди.
Home is where my husband is. Мой дом там, где мой муж.
It was all so flat where I grew up. Там где я вырос, не было гор.
It's right where a jacket pocket would be. Как раз там, где должен быть карман куртки.
You just leave that hand exactly where it is. Просто оставь руку там, где она лежит.
It's how he got where he is today. Так он оказался там, где сейчас находится.
And that is exactly where I want to be right now. И именно там, я хочу сейчас быть.
Penitenciario siete, where they keep all the foreign nationals. В 7й тюрьме, там содержатся все иностранцы.
That's where Doug kept his precious sailboat. Там Дуг держал его драгоценный парусник.
That's where I found the bloody towel and the pages of the diary. Именно там я нашёл окровавленное полотенце и страницы из дневника.
Word is that's where Karakurt's laying low. Слышно, что там он и залег на дно.
It's where we'd meet and plan our operations. Именно там мы встречались и планировали наши операции.
That seems to be where the action is. Похоже, там намечается какая-то активность.
Could be where he's holed up. Возможно, там он и скрывается.
Esther is exactly where she needs to be. Эстер именно там, где она должна быть.
And she left poor Rose where she knew she'd be found. И оставила бедную Розу там, где ее несомненно нашли бы.
Not where I want to be right now. Не там, где хотел бы сейчас быть.
We checked to see if there was any clues about where she'd gone. Мы искали там какой-нибудь намёк на то, куда она могла уехать.
There is no such thing as free space where Muad'dib rules. Там, где правит Муад-диб, нет свободного космоса.
A memory intruded where none should have been. Там, где должно быть пусто, отозвалось воспоминание.
They left our priest's body where we would be sure to find it. Они оставили тело нашего жреца там, где мы точно нашли бы его.