Примеры в контексте "Where - Там"

Примеры: Where - Там
That's exactly where you find diamonds, Winston. Именно там и находят алмазы, Уинстон.
There was a corner by the comfortable where he could hide. Угол рядом с комодом, там можно притаиться.
'cause that's where she got The staph infection that killed her. Потому что именно там она подхватила инфекцию, которая убила ее.
Wherever you don't want to go is where you will find him. Ты найдешь его там, куда тебе меньше всего захочется идти.
Meet me where we met with the horses. Давай встретимся там, где мы встретились на лошадях.
Anyway, we'll make new ones where we're going. Так или иначе, у нас будут новые друзья, там, куда мы идем.
Now I have you where I want you. Теперь у меня есть ты там, где я хочу.
That's where Sesame Street is. Это там, где Улица Сезам.
I'm right where I need to be. Я уверен, что я там, где нужно.
Have a found it yesterday, just here, where the sandwiches were made. Посмотрите, мы нашли это там, где вчера ели сэндвичи.
You're finally where you should have been three years ago. Ты наконец-то там, где должен был быть З года назад.
This is where we used to keep the hazardous biological materials. Оно там, где мы привыкли всё хранить опасные биологические материалы.
That's probably where I saw her. Там, наверное, я её и видел.
Someplace where nobody'll ever find her. Там, где никто ее не найдет.
In the end, I'll find myself where I began. В конце концов, я обнаружу себя там, где все началось.
She worked at a convent, a place where girls in trouble often went. Она работала в монастыре, там часто бывали девушки в сложном положении.
That was where I found out about her. Там я все узнал о ней.
This has to be where the Dabbur Zann have set up shop. Должно быть, там Даббур Занн и устроили мастерскую.
Well, that's where I like to be. Что ж, там я и люблю находиться...
No, I just read the back, where it's printed in French. Нет, я прочитал на обороте, там написано по-французски.
That's where I first met him. Там я его встретила первый раз.
Well, there's always money where the ghost walks. Всегда есть деньги там, где бродит призрак.
Yes, but we knew where we was going. Да, но там мы знали, куда гребём.
Drop me back where you found me. Оставь меня там, где подобрала.
But there is no place for you where I'm going. Но там, куда я еду, для тебя нет места.