| A soldier is buried where he dies. | Солдат хоронят там, где они погибают. | 
| We need to be where everyone is motivated and progressive like us! | Мы должны жить там, где все небезразличны и прогрессивны, как и мы! | 
| You were right where you're standing. | Вы были там, где сейчас стоите. | 
| Mum's got to stay where she is. | Мама должна остаться там, где находится. | 
| You're here in the theatre, safe and sound, where you belong. | Сейчас вы здесь, в театре, целый и невредимый, там где и должны быть. | 
| Perhaps you could where he came from. | А может там, откуда он прилетел, это все есть. | 
| And there's a lot more where she came from. | И там, где мы её взяли, осталось ещё полно. | 
| If it were me, I would set up where there was physical network access. | На их месте я бы обосновалась там, где есть физический доступ к сети. | 
| In a place where you needn't follow rules, because none exist. | Где не нужно соблюдать правила, потому что там их нет. | 
| No need where I'm going... | Незачем, там куда я иду... | 
| That's where the world's largest non-stick frying pan is. | Там самая большая в мире непригорающая сковорода. | 
| Could be where he got into his car. | Может, там он сел в свою машину. | 
| It's where Gene Kelly shot Singin' In The Rain. | Там Джин Келли снимал Поющих под дождем. | 
| That's where I developed my taste for primitive weapons. | Там я открыл в себе пристрастие к примитивному оружию. | 
| I know that where you come from, you often eat on the floor. | Я знаю, там, откуда вы приехали, часто едят на полу. | 
| Right here, where we're standing. | Там же, где мы сейчас. | 
| I imagine it's common where you're from. | Я думаю, это распространено там, откуда ты. | 
| Maybe not where you're from. | Ну возможно не там откуда ты родом. | 
| You will wake up with scratches where he has visited you in the night. | Ты проснёшься с царапинами там, где он навещал тебя ночью. | 
| Not many families with the last name choi where I grew up. | Там, где я рос, было немного семей с фамилией Чой. | 
| You could still use the copier where I actually work. | Но ты можешь сделать копии там, где я сейчас работаю. | 
| I think the weapons are safe to stay exactly where they are. | Думаю, оружие в безопасности там, где оно находится. | 
| Right where Eric said it would be. | Как раз там, где сказал Эрик. | 
| She came from Nowheresville, Michigan, where they put cars on blocks in yards. | Она приехала из захолустья Мичигана, они там машины по частям разбирают во дворах. | 
| And you've already signed where Lars Holm refused. | И вы уже поставили подпись там где Ларс Холм отказался. |