Stop and wait where you are. |
Нет, жди там, где ты сейчас. |
So our guy killed the others where they were found. |
Получается, что наш парень убил остальных там, где мы их обнаружили. |
We'll start where I say. |
"Замутимся" там, где я сказал. |
I remember thinking I was exactly where I belonged. |
Я, я вспоминаю мысли о том, что находилась там, где и должна была. |
Always you must meddle... looking for trouble where none exists. |
Вечно ты во все вмешиваешься... ищешь проблемы, там где их не существует. |
Except when they grow where they shouldn't have. |
За исключением тех случаев, когда они растут не там, где должны. |
Founders thought it was poetic burning her where the other witches burned. |
Основатели считали, что это символично Сжечь ее там же, где были сожжены остальные. |
Plenty more where that came from. |
Намного лучше, чем там, где я ее взял. |
Use biotechnology where useful, particularly in pest and disease resistance. |
Использовать биотехнологию там, где это эффективно, особенно для борьбы с сорняками и болезнями растений. |
We were still back where Copernicus was. |
Мы всё ещё были там же где был Коперник. |
I've heard one expert say that trafficking happens where need meets greed. |
Я слышала, как один эксперт говорил, что незаконная торговля появляется там, где необходимость сталкивается с жадностью. |
Burckhardt was born in Leipzig, where he studied mathematics and astronomy. |
Иоганн Карл Буркхардт родился в городе Лейпциге, там же он изучал математику и астрономию. |
Better there than here where all my stuff is. |
Лучше там, чем здесь, где все мои вещи есть. |
Uniform just found where the sniper shot Henry Wyatt from. |
Форма была только что найдена там, откуда снайпер застрелил Генри Уайята. |
That must be where the assault happened. |
Должно быть, именно там и было совершено нападение. |
Right where your agents tracked my cell phone. |
Именно там, где ваши агенты отследили мой мобильный телефон. |
I think they see light where others cannot. |
Думаю, они просто видят свет там, где другие - нет. |
You should have stayed where you belong. |
Возможно, вы бы прожили дольше, оставшись там, где вам место. |
I just can't believe where she was. |
Я просто не могу поверить, что она там оказалась. |
No, you stay where you are. |
Нет, вы останетесь там же где и были. |
And nobody knows who was where. |
И никто не узнает, кто там был. |
It's where I learned my art. |
У меня о нём приятные воспоминания, там я научилась... своему ремеслу. |
That's where our grandfather started as a delivery boy. |
Там наш дедушка зарабатывал начальный капитал... как посыльный, получая три бакса в неделю. |
She said that's where they kept her. |
Да, она сказала, что там они держали ее. |
I have MasterCard right where I want them. |
У меня есть МастерКард там, где я и хочу. |