| Right where Matt said it was. | Там, где Мэтт и сказал. |
| Our land is where we live. | Наша земля - там где мы живем. |
| I was there, and I need to know where you are. | Я была там и мне нужно знать, где ты. |
| I should've stayed where I was and taken my chances. | Надо было оставаться там, где я был. |
| Let me know if it hurts where I'm pressing. | Скажите мне, если будет больно там, где я давлю. |
| She's right where she belongs. | Она там, где должна быть. |
| It's amazing where they get to. | Удивительно, как они там оказались. |
| They'd find a patch of grass where the snow had melted and they'd just spring up. | Они находят участок травы, где растаял снег и просто вырастают там. |
| And there's more where that came from, you heel. | Там, где я это взяла, есть ещё. Подлец. |
| A pastor's obligation to keep parishioners' secrets ends where his duty to the greater good begins. | Обязательство пастора хранить секреты прихожан заканчивается там, где начинается его долг во благо. |
| And where there is Remy there must be... | А там, где Реми, должна быть и... |
| That's where the ambush is going down. | Там то их и будет ждать засада. |
| That's where he and Melissa met. | Там они и познакомились с Мелиссой. |
| Maybe that's where I belong. | Может это там, куда я принадлежу. |
| A carefree place where I don't have to hide or worry. | Там, где мне не пришлось бы прятаться и бояться. |
| My head's fine where it's at. | Моей голове хорошо там, где она сейчас. |
| I'm stuck here, right where you want me. | Я застрял там, где ты хотела. |
| I could penetrate this, where my replicator brethren could not. | Я мог проникнуть там, где мои собратья-репликаторы не могли. |
| Well, there's more where they came from. | Там, откуда они взялись, ещё осталось. |
| Just where Mary Poppins said she would be. | Точно там, где сказала Мэри Поппинс. |
| Right. Now that we've got them just where they want us. | Правильно, теперь, когда мы находимся там где они хотели нас видеть. |
| If that's where they've got Hank, you have to be very careful. | Если они держат там Хэнка, вы должны быть очень осторожны. |
| Places where one of the only jobs available was to join the Army. | Там, где единственная доступная работа - это пойти в армию. |
| His shoulder, where she touched it, every cell has been disrupted. | Там, где она коснулась его плеча каждая клетка была взорвана. |
| I'd be right where you are. | Я был бы там же, где и ты. |