That's where I've been all night long. |
Там, где и всю ночь. |
We were ordered to Titan, where we picked up a team of civilian tech heads. |
Было приказано лететь к Титану, и там мы забрали бригаду технарей-гражданских. |
It's not where I left it. |
Его нет там, куда я его положила. |
The good men who come here sit where you're sitting now - automatically. |
Все хорошие мужики, которые здесь бывают, сидят там, где ты. Будто автоматически. |
So please, don't do it where I work. |
Поэтому, пожалуйста, не делай этого там где я работаю. |
And I've checked with the other prisons where Mears has been held, and there's a similar pattern. |
И я проверил в других тюрьмах, где Мирса содержали, и там аналогичная картина. |
Actually, where you're going, you might want him. |
Вообще-то, там, куда ты направляешься, он тебе может пригодиться. |
Because you're safer there than where you were. |
Потому что тебе безопаснее там, чем там, где ты была. |
There's a blank space where the wheel should be. |
Пусто там, где круг должен был быть. |
He's like a hero where I'm from. |
Там откуда я, он как герой. |
Exactly where I said he'd be. |
Именно там, где я и сказал. |
Probably where he keeps the card. |
Думаю, он хранит карточку там. |
Our story takes place where the storm of war blew over countries, regions, people and lives... |
Наша история происходит там, где война прошлась по странам, людям и судьбам... |
And that's precisely where it happened, in that very cab. |
И вот именно там, где это произошло, в том, что очень саЬ. |
It's where David and I liked to meet. |
Мы с Дэвидом любили там встречаться. |
He lives in martinique where he grows and handpicks my coffee beans. |
Он живет на Мартинике. Там он выращивает и убирает мои кофейные зерна. |
We believe that's where he was taking Auggie. |
Мы думаем, что там же он встретил и Огги. |
That's where I got my dress when I was broke and straight. |
Там я покупала себе платье, когда была нищей натуралкой. |
I'll bet you that's where he keeps the card. |
Могу спорить, карта именно там. |
To stay where he was, that Daddy would find him again. |
Чтобы оставаться там, где он был, что Папа будет найти его снова. |
Well, you knew enough to dump the body where you wouldn't be suspected. |
Вы знали достаточно, чтобы бросить тело там, где вас никто не стал бы подозревать. |
We are not back where we... |
Мы не там, откуда мы... |
I'm looking where the shirts are. |
Я ищу там, где рубашки. |
Well, obviously, you're not looking where all the shirts are. |
Ну, наверно, ты не смотрел там, где все рубашки. |
Because we're back where it all started with Underwood, this is likely his endgame. |
Сейчас мы там, где все началось для Андервуда, видимо, это его эндшпиль. |