Примеры в контексте "Where - Там"

Примеры: Where - Там
That's where I've been all night long. Там, где и всю ночь.
We were ordered to Titan, where we picked up a team of civilian tech heads. Было приказано лететь к Титану, и там мы забрали бригаду технарей-гражданских.
It's not where I left it. Его нет там, куда я его положила.
The good men who come here sit where you're sitting now - automatically. Все хорошие мужики, которые здесь бывают, сидят там, где ты. Будто автоматически.
So please, don't do it where I work. Поэтому, пожалуйста, не делай этого там где я работаю.
And I've checked with the other prisons where Mears has been held, and there's a similar pattern. И я проверил в других тюрьмах, где Мирса содержали, и там аналогичная картина.
Actually, where you're going, you might want him. Вообще-то, там, куда ты направляешься, он тебе может пригодиться.
Because you're safer there than where you were. Потому что тебе безопаснее там, чем там, где ты была.
There's a blank space where the wheel should be. Пусто там, где круг должен был быть.
He's like a hero where I'm from. Там откуда я, он как герой.
Exactly where I said he'd be. Именно там, где я и сказал.
Probably where he keeps the card. Думаю, он хранит карточку там.
Our story takes place where the storm of war blew over countries, regions, people and lives... Наша история происходит там, где война прошлась по странам, людям и судьбам...
And that's precisely where it happened, in that very cab. И вот именно там, где это произошло, в том, что очень саЬ.
It's where David and I liked to meet. Мы с Дэвидом любили там встречаться.
He lives in martinique where he grows and handpicks my coffee beans. Он живет на Мартинике. Там он выращивает и убирает мои кофейные зерна.
We believe that's where he was taking Auggie. Мы думаем, что там же он встретил и Огги.
That's where I got my dress when I was broke and straight. Там я покупала себе платье, когда была нищей натуралкой.
I'll bet you that's where he keeps the card. Могу спорить, карта именно там.
To stay where he was, that Daddy would find him again. Чтобы оставаться там, где он был, что Папа будет найти его снова.
Well, you knew enough to dump the body where you wouldn't be suspected. Вы знали достаточно, чтобы бросить тело там, где вас никто не стал бы подозревать.
We are not back where we... Мы не там, откуда мы...
I'm looking where the shirts are. Я ищу там, где рубашки.
Well, obviously, you're not looking where all the shirts are. Ну, наверно, ты не смотрел там, где все рубашки.
Because we're back where it all started with Underwood, this is likely his endgame. Сейчас мы там, где все началось для Андервуда, видимо, это его эндшпиль.