Got to seal the ground where the demons come up. |
Надо запечатать землю там, где выходят демоны. |
It's where I spilled my drink on your jacket. |
Это там, где я пролила свой коктейль на твой пиджак. |
I went to the Hilltop where they found Charlotte. |
Я была там, где нашли Шарлотту. |
You are right where you need to be. |
Ты там, где должен быть. |
But we're betting that Michael Westen can succeed where others have failed. |
Спорим, что Майкл Вестен сможет добиться успеха там, где все остальные провалятся. |
I was born in Malaysia, that's where I was given my first guitar. |
Я родился в Малайзии, там получил свою первую гитару. |
That's where my wife and I live. |
Там я живу со своей женой. |
Like I was exactly where I was suppose to be. |
Вот именно там мне надо было жить. |
That's where I was the night of the race. |
Я там был в ночь гонки. |
We followed her out to where she parked the rv, it's gone. |
Мы последовали за ней туда, где она припарковала фургон, но его там не было. |
Because there are more where those four came from. |
Потому что, там откуда эти четверо пришли, есть другие. |
I don't care where you go or how you get there. |
Меня не волнует, куда ты отправишься и как ты там будешь существовать. |
No. No, leave the kids where they are. |
Нет, пусть останутся там, где они сейчас. |
It's right back where I started. |
Ёто именно там, где € начинал. |
And I could see the dark marks in the grass where he'd put his feet... |
А я смотрела на темные следы на траве, там где ступали его лапы... |
You got to where you are by looking out for your own interests. |
Ты оказался там, где сейчас выискивая для себя выгоду. |
Right where we expected to be. |
Мы там, где и ожидалось. |
There's a lot of violence where I come from. |
Там, откуда я родом, много насилия. |
At the crossroads, where she have after... |
Там на перекрёстке, они ещё дом здесь пере... |
He's got to be where I left him. |
Должен быть там, где я его оставил. |
Amazing bit in Point Break where they jump over fences. |
Там есть офигенный эпизод, где они прыгают через забор. |
He knew where she lived because he'd been there before. |
Он знал, где она жила, потому что он был там раньше. |
Perhaps you'll find more luck in your field, where people are happy to be mystified. |
Возможно Вам повезет больше в вашей профессии... там, где люди рады быть заинтригованы. |
She made me promise to bury her where she would not be found. |
Она взяла с меня обещание похоронить её там, где её не найдут. |
We don't always end up where we think we will. |
Мы не всегда оказываемся там где планировали. |