| Got to seal the ground where the demons come up. | Надо запечатать землю там, где выходят демоны. | 
| It's where I spilled my drink on your jacket. | Это там, где я пролила свой коктейль на твой пиджак. | 
| I went to the Hilltop where they found Charlotte. | Я была там, где нашли Шарлотту. | 
| You are right where you need to be. | Ты там, где должен быть. | 
| But we're betting that Michael Westen can succeed where others have failed. | Спорим, что Майкл Вестен сможет добиться успеха там, где все остальные провалятся. | 
| I was born in Malaysia, that's where I was given my first guitar. | Я родился в Малайзии, там получил свою первую гитару. | 
| That's where my wife and I live. | Там я живу со своей женой. | 
| Like I was exactly where I was suppose to be. | Вот именно там мне надо было жить. | 
| That's where I was the night of the race. | Я там был в ночь гонки. | 
| We followed her out to where she parked the rv, it's gone. | Мы последовали за ней туда, где она припарковала фургон, но его там не было. | 
| Because there are more where those four came from. | Потому что, там откуда эти четверо пришли, есть другие. | 
| I don't care where you go or how you get there. | Меня не волнует, куда ты отправишься и как ты там будешь существовать. | 
| No. No, leave the kids where they are. | Нет, пусть останутся там, где они сейчас. | 
| It's right back where I started. | Ёто именно там, где € начинал. | 
| And I could see the dark marks in the grass where he'd put his feet... | А я смотрела на темные следы на траве, там где ступали его лапы... | 
| You got to where you are by looking out for your own interests. | Ты оказался там, где сейчас выискивая для себя выгоду. | 
| Right where we expected to be. | Мы там, где и ожидалось. | 
| There's a lot of violence where I come from. | Там, откуда я родом, много насилия. | 
| At the crossroads, where she have after... | Там на перекрёстке, они ещё дом здесь пере... | 
| He's got to be where I left him. | Должен быть там, где я его оставил. | 
| Amazing bit in Point Break where they jump over fences. | Там есть офигенный эпизод, где они прыгают через забор. | 
| He knew where she lived because he'd been there before. | Он знал, где она жила, потому что он был там раньше. | 
| Perhaps you'll find more luck in your field, where people are happy to be mystified. | Возможно Вам повезет больше в вашей профессии... там, где люди рады быть заинтригованы. | 
| She made me promise to bury her where she would not be found. | Она взяла с меня обещание похоронить её там, где её не найдут. | 
| We don't always end up where we think we will. | Мы не всегда оказываемся там где планировали. |