| I didn't think I should leave him there where they could find him. | Я подумал, что нельзя оставлять его там, где его могут найти. | 
| It doesn't make the difference where to die. | И здесь смерть, и там смерть. | 
| I hope they have a satellite dish where we're staying: | Надеюсь, там, где мы будем жить, будет спутниковая тарелка. | 
| It does not matter, I have her exactly where I want her. | Теперь уже не важно, она именно там, где я хочу. | 
| And I used to go in there a lot because it was close enough to the lab where I could ride my bicycle. | Я часто там бывал, потому что кафе было рядом с лабораторией, можно было спокойно доехать до него на велосипеде. | 
| Is that where you turned him on to this legendary match between Troy Parker and Karl Schrute? | Вы именно там познакомили его с той легендарной партией между Троем Паркером и Карлом Шрутом? | 
| They've taken him to hospital and that's where I've been. | Его увезли в больницу, я там была все это время. | 
| That's where I keep my root beers and my double-thick Oreo cookies. | Там мои напитки и моё печенье. | 
| You think that's where they keep the kids? | Думаешь, там они держат детей? | 
| (laughs) It's also where I cut hair. | А еще я там делаю стрижки. | 
| Isn't that where you want them to be? | Разве не там они должны оказаться? | 
| Isn't that where Snow saved your father from the trolls? | Разве не там Белоснежка спасла твоего отца от троллей? | 
| Does it say where she's buried? | Там сказано, где она похоронена? | 
| Well, maybe not where you come from, but here on the Love Boat... | Может быть там откуда вы родом и нет, но здесь на Корабле любви... | 
| That's where we had the fight and I didn't know what to do. | Это там, где мы спорили и я не знал, что мне делать. | 
| You know, where I'm from, you have to bite and claw your way to the top. | Там, откуда я родом, путь наверх прокладывают зубами и когтями. | 
| You can't find your honey where you make your money. | Нельзя найти свою любовь там, где зарабатываешь на хлеб. | 
| They're leaking, you don't know where. | У них там дырки, ты что, не видишь? | 
| Only other guy that's here, go stand where I was standing. | Парень, просто встань там, где должен стоять я. | 
| What's best for Tony, for your son, is an environment where he can be observed by trained professionals. | Для Тони, для вашего сына лучшее побыть там, где он будет под присмотром опытных профессионалов. | 
| I'm putting a dock in, right where you're standing. | Там, где пристань рядом с вами, намечается лодочное шоу. | 
| I've worked so long all my life to get where I am. | Всю свою жизнь я очень сильно пахал, чтобы быть там, где я сейчас. | 
| Are there people where I'm going? | Там куда я попаду люди есть? | 
| He's at Savannah Snow's party, which is where all the kids are. | Он на вечеринке у Саванны Сноу, все дети сейчас там. | 
| Wherever I end up will be a lot better than where I've been. | Поверь, куда бы меня ни занесло, там будет лучше, чем там, где я был. |