| That's where you're needed. | Там вас как раз не хватает. |
| We're going to the waterfalls, where they have piranhas. | Мы идем на водопады, там есть пираньи. |
| Well, this is where you came in. | Что ж вот мы и там, с чего начинали. |
| It's just where I lived for the past 8 years. | Я просто жила там последние 8 лет. |
| Right smack where the food distribution center is. | Хороший вкус, там находится центр распределения продовольствия. |
| Which suggests that that is where his surgeon works or lives. | Это значит, что там живёт или работает наш "хирург". |
| I'd rather you be here than who knows where. | Лучше ты будешь там, чем неизвестно где. |
| This is right where his body was found. | Это прямо там, где нашли его тело. |
| I told her to stay where she was, be with her boy. | Я сказал ей оставаться там, где она находилась, с ее сыном. |
| I've exposed the peripheral nerve where it's been hijacked. | Я обнажила периферический нерв там, где он был атакован. |
| I just went where I was sent. | Я работаю там, куда меня послали. |
| That's where D'Stefano got into his fight. | Это там, где ДиСтефано устроил драку. |
| I just meant that's where Walden and I are flying for dinner tonight. | Я только имела в виду, что это там, куда Уолден и я улетаем в обед сегодня. |
| Setsi always said home is where the bones of your ancestors are buried. | Сетси всегда говорила, дом там, где похоронены кости предков. |
| But I'm exactly where I'm supposed to be. | Но я нахожусь там, где должен. |
| There's no record of where this ship has been. | Там нет записи из Где был корабль. |
| Right where thief number four came down the aisle. | Там, где вор номер 4 спустился по проходу. |
| Stay back where I can see you. | Стой там, где я могу тебя видеть. |
| He's all right where he is. | Ему хорошо там, где он есть. |
| Could be where he's hiding with Adriana. | Может быть, он скрывается там с Адрианой. |
| It's where I had my first pizza. | Там я попробовала свою первую пиццу. |
| I found a place to move Antoine where he can finish his recovery. | Я нашёл новое место для Энтони, там его вылечат. |
| This is where we stored all the Warehouse 8 files from the Holy Roman Empire. | Там мы хранили все файлы Хранилища 8 из Священной Римской Империи. |
| Our orders are to escort you safely to Head of State Thompson, where your presence is needed. | Нам поручили безопасно сопроводить вас к главе государства Томсону, там ждут вашего присутствия. |
| That's where the 37th Prep crew team store their shells. | Там школьная команда хранит свое снаряжение. |