That's where you're needed. |
Там вас как раз не хватает. |
We're going to the waterfalls, where they have piranhas. |
Мы идем на водопады, там есть пираньи. |
Well, this is where you came in. |
Что ж вот мы и там, с чего начинали. |
It's just where I lived for the past 8 years. |
Я просто жила там последние 8 лет. |
Right smack where the food distribution center is. |
Хороший вкус, там находится центр распределения продовольствия. |
Which suggests that that is where his surgeon works or lives. |
Это значит, что там живёт или работает наш "хирург". |
I'd rather you be here than who knows where. |
Лучше ты будешь там, чем неизвестно где. |
This is right where his body was found. |
Это прямо там, где нашли его тело. |
I told her to stay where she was, be with her boy. |
Я сказал ей оставаться там, где она находилась, с ее сыном. |
I've exposed the peripheral nerve where it's been hijacked. |
Я обнажила периферический нерв там, где он был атакован. |
I just went where I was sent. |
Я работаю там, куда меня послали. |
That's where D'Stefano got into his fight. |
Это там, где ДиСтефано устроил драку. |
I just meant that's where Walden and I are flying for dinner tonight. |
Я только имела в виду, что это там, куда Уолден и я улетаем в обед сегодня. |
Setsi always said home is where the bones of your ancestors are buried. |
Сетси всегда говорила, дом там, где похоронены кости предков. |
But I'm exactly where I'm supposed to be. |
Но я нахожусь там, где должен. |
There's no record of where this ship has been. |
Там нет записи из Где был корабль. |
Right where thief number four came down the aisle. |
Там, где вор номер 4 спустился по проходу. |
Stay back where I can see you. |
Стой там, где я могу тебя видеть. |
He's all right where he is. |
Ему хорошо там, где он есть. |
Could be where he's hiding with Adriana. |
Может быть, он скрывается там с Адрианой. |
It's where I had my first pizza. |
Там я попробовала свою первую пиццу. |
I found a place to move Antoine where he can finish his recovery. |
Я нашёл новое место для Энтони, там его вылечат. |
This is where we stored all the Warehouse 8 files from the Holy Roman Empire. |
Там мы хранили все файлы Хранилища 8 из Священной Римской Империи. |
Our orders are to escort you safely to Head of State Thompson, where your presence is needed. |
Нам поручили безопасно сопроводить вас к главе государства Томсону, там ждут вашего присутствия. |
That's where the 37th Prep crew team store their shells. |
Там школьная команда хранит свое снаряжение. |