Примеры в контексте "Where - Там"

Примеры: Where - Там
Right where I'm supposed to be. Там, где и должна быть.
Some of you are now living the reality that home is right where you are. Некоторые из вас уже живут в реальности того, что дом - прямо там, где мы находимся.
I do my work where I'm needed. Я делаю свою работу там, где я нужен.
They should be where my boots are. Они должны быть там, где мои сапоги!
I carried out you, Mr Oxford, Garvard or from where you are there. Я тебя провёл, мистер Оксфорд, Гарвард или откуда ты там.
All the answers you've been searching for are right where I found you. Все ответы, которые вы ищете, находятся там, где я вас нашёл.
You have poison oak... where nobody wants to have poison oak. У тебя сыпь от ядовитого сумаха... Там, где никто не захотел бы ее иметь.
I'm happy where I am. Я счастлив там, где нахожусь.
That's where you go right there. Вот где вы идете прямо там.
Lewis is right where we need him. Льюис сейчас там, где его больше ценят.
That's how they do things where I grew up. Да. Так решают вопросы там, где я вырос.
They told me where you usually lunched but I couldn't find you. Мне объяснили, где вы обычно обедаете, но там вас не было.
You will confine your walks to where it is seemly. Ты будешь прогуливаться там, где это прилично.
I put it where you told me to. Я же писал там, где ты мне сказал...
It's where Paul Gauguin spent the last years of his life. Поль Гоген провел там последние дни своей жизни.
It's where I caught this cold - Get to the point. Именно там я простудился - Давай по сути.
It's like I'm living in this parallel universe, where I'm a total egghead. Как будто я живу в параллельной вселенной, и там я яйцеголовая.
That's where I turned 20. И именно там мне исполнилось 20.
That's where we declared our love. Мы же там с Мико признались друг другу в любви.
My men are waiting where we agreed upon. Мои воины ждут меня там, где мы условились.
It's on the train... where you found me. Он в поезде... там где вы меня нашли.
You have the opportunity to succeed where your father so tragically failed. У тебя есть возможность преуспеть там, где твой отец трагически потерпел поражение.
Home is where your parents put you to bed at night. Дом - это там, где твои родители вечером укладывают тебя спать.
That is where our brotherhood emerged. Именно там, где возникло наше братство.
Because that's where I was when I found it. Потому что нашел я ее именно там.