Примеры в контексте "Where - Там"

Примеры: Where - Там
That's where we keep our gun collection, our abandoned refrigerator, and our chocolate-covered hypodermic needles. Там наша коллекция разнообразного огнестрельного оружия, наш старый холодильник и медицинские иглы, покрытые шоколадом.
But we were working Las Vegas and that's where we met Porfirio and Cisco. Мы работали в Лас-Вегасе и там встретили Порфирио и Сиско.
That's where I really honed my skills. Именно там я отточила свои навыки.
That's where you'll do it. Вот там ты и будешь принимать участие.
People don't like that where I'm from. Там, откуда я родом, этого не любят.
And you activate it at the location where the wormhole opens. Его надо активировать там, где открывается червоточина.
CC. That's where Edmund was. Это там, где был Эдмунд.
There's something odd about the clearing where the woman was buried. То место, где была похоронена эта женщина, там что-то есть.
'cause that's where the great stuff is. Потому что именно там находится самое лучшее.
Is that where Uncle Abraham lives? -Yes, Alfredo. Это там, где дядя Авраам живет? - Да, Альфредо.
I better put it where it belongs. Лучше его повесить там, кде его место.
Take the sword far from here and place it where no mortal man can ever find it. Унеси меч далеко отсюда и помести там, где ни один смертный человек не сможет никогда найти его.
Once again, mother, I have succeed where you failed. И снова, мама, Я справилась там, где ты провалилась.
That's where Warner's son had been running. Как раз там, где сын Уорнера совершал пробежку.
He is everywhere, but not there where he's supposed to be. Поп есть везде, только не там, где должен быть.
Well, that sounds like a luxury where I'm from. Ну, там откуда я это звучит как роскошь.
That's the prison over there where the detainees are. А вот там тюрьма, где содержатся заключённые.
I want to die where I belong. Я хочу умереть там, где мое место.
A place where a sadistic man with government experience can feel right at home. Там где человек с нотками садизма и правительственным опытом может чувствовать себя как дома.
That's where the air force base is. Это там, где находится военно-воздушная база.
Because that's where I live now. Потому что я там живу сейчас.
Look, this is where they found the guy. Смотрите, там нашли этого парня.
That's where Cooper and Burnett buy in. Именно там Купер и Бернетт вступят в игру.
But that is exactly where she will find the Vorpal sword. Именно там она отыщет Стрижающий Меч.
From where I was sitting, I couldn't see. Там я просто сидел и ничего не видел.