Примеры в контексте "Where - Там"

Примеры: Where - Там
That's where Catherine lived, or lives. Раньше там жила Кэтрин или живет.
That's where we found our quantum mirror, too. Именно там мы и нашли наше квантовое зеркало.
And that is where I believe she recruited him to help spread the Troubles. Думаю, там она завербовала его, чтобы он распространял Беды.
That's where Duke hides all the things he steals. Там Дюк прячет всё, что крадёт.
And see where it goes from there. А там уже решить, что делать дальше.
It's also where I learned how to throw a knife. Там же я научилась бросать нож.
Everything's got a price where I come from. Там, откуда я приехал, все имеет свою цену.
Patrol came back six hours later, found her car right where she left it. Патрульные вернулись через 6 часов, нашли машину там, где она её оставила.
You stay where I can find you. Будь там, где я смогу тебя найти.
If he turn left where I turned right, he'll be okay. Если не оступится там, где я оступился, всё будет хорошо.
It's where the soul lies. Это там, где находится душа.
They're exactly where they should be, Cal. Они именно там, где и должны быть, Кэл.
For now, your daughters were born in the States, where they are considered to be your children. Ваши дети родились в США и признаны там вашими детьми.
I searched Settler's woods where you said it happened. Я обыскал лес там, где ты сказала.
Okay, I can feel the step off where he hit his head. Я чувствую расхождение там, где он стукнулся головой.
We have to meet in places where we'd meet anyway. Нам надо встречаться там, где мы и без того встретимся.
And you can only fight them where they live, not just at Wayne Enterprises. И с ними можно бороться только там, где они живут, а не только в Уэйн энтерпрайзес .
I take it, where you're from, we were... Насколько я понимаю, там, откуда ты, мы были...
I'm where you should be, at Major Crimes. Я там, где должен быть ты, в отделе Особо Тяжких.
We'll pick it up where we left off. Мы начнем там, где закончили.
That's where I met Max. Там я и познакомился с Максом.
You forgot the part where it was dark and super dusty. Ты забыл, что там было темно и очень пыльно.
I mean, that's where we find the... true idealists. Именно там мы найдем... настоящих идеалистов.
I got into penn state, and that's where I met your mother. Поступил в Университет Пенсильвании, и там встретил твою маму.
That's got to be where she stashed the money. Это должно быть там она спрятала деньги.