Примеры в контексте "Where - Там"

Примеры: Where - Там
The Organization's practices tended to inhibit initiative, particularly where there was a need for rapid response. В рамках практической деятельности в Организации просматривается тенденция сдерживания инициативы, особенно там, где необходимо оперативное реагирование.
Regulations and procedures should be introduced where necessary, and sanctions should be established to cover all possible offences. Следует ввести соответствующие правила и процедуры там, где это необходимо, а также разработать систему мер наказания за все возможные нарушения.
It is in the engendering of this political will where it is still lacking that we must all exercise our deepest commitment. Мы должны продемонстрировать глубочайшую приверженность формированию такой политической воли там, где она пока отсутствует.
Something like where those American soldiers... are raising that flag up in that one war. Как там, где те американские солдаты... поднимают флаг в той войне.
Jack, where are you with Mackkie? Джейк, как у вас там с Мэкки?
Only because that's where most of the offenses occur. Только потому, что именно там большинство правонарушений и происходит.
That's exactly where you'll find him. Только там его и можно найти.
That's where the military will look first. Но там военные будут искать нас в первую очередь!
You stay right where you are. Стой там, где ты находишься.
They don't have parties like this, where I come from. Там, откуда я родом, не проводят таких праздников.
It was right where you said it would be. Он оказался именно там, где ты и указал.
You stay right where you are, Rhonda. Стой там где стоишь, Ронда.
That must be where they're holding the Skrill. Там должно быть они и держат Кривета.
I'm where you told me to go. Я там, где вы мне сказали быть.
It's a nice place where head lice are undesirable. Это приятное место, и вши там нежелательны.
It's where I'm from, it's our biggest city. Там, откуда я родом, это крупнейший наш город.
You go where the cameras are. Ты там, где больше камер.
That bloodstain is where the ambassador and his daughter were. Эти пятна, там, где лежали посол и его дочь...
A crewman's right ends where the safety of the ship begins. Права члена экипажа заканчиваются там, где начинается безопасность корабля.
And meet up at a place... where no-one can follow us without revealing themselves. После чего встретимся там, где их можно будет вычислить прежде, чем они появятся.
You know, you've destroyed two lives where there used to only be one. Пойми, ты загубил две жизни, там, где должна была быть одна.
You'll need it where you're going. Он тебе понадобится там, куда ты идешь.
You can't limit a citizen's right to live where he wants to. Ты не можешь ограничить право гражданина жить там, где он пожелает.
We are always where important things happen. Мы всегда там, где происходят важные вещи.
Unless you think that's where that time ripple is. Только если ты не думаешь, что временной тоннель именно там.