| This is where he gets his transcribing paper. | Там он берёт бумагу для стенографии. | 
| My guess is, that's where Audrey's being held. | Думаю, именно там они и держат Одри. | 
| I've got Cleo exactly where I want her... | Я получу Клео точно там где я хочу чтобы она была... | 
| I swear to you, that is where the future lies. | Клянусь, что наше будущее именно там. | 
| There, where he goes, you know... | Там, куда он отправляется, знаешь... | 
| Because you know where evil lurks, - danger follows. | Ведь там, где зло скрывается, опасность поджидает. | 
| More comfortable than where you're going. | Там, куда отправитесь вы, много неуютнее. | 
| There's plenty more where that came from. | Их еще много, я и эту там взяла. | 
| We should have left him where he was. | Нам стоит оставить его там, где мы его нашли. | 
| You find things to admire where you shouldn't be sniffing at all. | Ты выискиваешь поводы для восхищения там, где вообще не стоит искать. | 
| I'm happy where I am. | Я счастлив там, где я есть. | 
| You were standing exactly where you are now, asking how good security is. | Вы стояли там же где и сейчас и спросили, надёжно ли всё охраняется. | 
| But where Groningen is, is not in Holland. | Но там где находится Гронинген - это не Голландия. | 
| Scouts picked up the trail exactly where I said it would be. | Разведчики обнаружили следы там, где я и указал. | 
| Keep your hands where they are. | Держите руки там, где они сейчас. | 
| That's where the Protectors of a Free America headquarters are located. | Там располагается штаб-квартира защитников свободной Америки. | 
| This is where you were witness to her illegal activities. | Именно там вы стали свидетелем её незаконной деятельности. | 
| False advertising claims should be brought before a commercial arbitrator, and that's where I'm remanding this case. | Ложные заявления должны быть принесены перед коммерческим арбитражем, и вот там я встречусь с вами по этому делу. | 
| I'm from New Orleans, where it's always warm. | Я из Нового Орлеана, там всегда тепло. | 
| That's where we'll find the Fremen or die trying. | Там мы и найдем фрименов... или умрем, так и не найдя. | 
| That's where my dad proposed to my mom. | Там мой отец сделал предложение маме. | 
| That's where everybody's dad proposed to their mom. | Все отцы города делали там предложения. | 
| You spent a year living where it all began. | Ты прожила год там, где всё началось. | 
| That's where they take you to a mall that you walk around. | Это когда они берут тебя в торговый центр, чтобы ты там прогуливался. | 
| Just looking for justice where it's due. | Просто искал справедливости там, где должно. |