Английский - русский
Перевод слова Where
Вариант перевода Которой

Примеры в контексте "Where - Которой"

Примеры: Where - Которой
Ponzi is a classic financial pyramid where the profit is created not due to the effective economic activity but by attracting investments of new project participants. Понзи представляет собой классическую финансовую пирамиду, в которой прибыль создается не за счет эффективной экономической деятельности, а посредством привлечения вкладов новых участников проекта.
In March 1792, the Sullys and their nine children emigrated to Charleston, South Carolina, where Thomas's uncle managed a theater. В марте 1792 года вся семья, в которой было девять детей, эмигрировала в Чарлстон, штат Южная Каролина, США, где дядя Томаса руководил театром.
At the onset of 1893, Ruben remained in Managua, where he renewed his affairs with Rosario Murillo, whose family forced Darío to marry her. В начале 1893 года Рубен остался жить в Манагуа, где возобновил свои отношения с Розарией Мурильо, семья которой заставила его жениться на ней.
Fixed an issue where, starting with Firefox 3.0.7, inline image attachments on popular webmail services (like AOL and AIM) would not display. Устранена проблема, при которой, начиная с Firefox 3.0.7, на популярных службах веб-почты (таких как AOL и AIM), вложенные изображения не показывались в теле писем.
Wipeout is a racing game that is set in 2052, where players compete in the F3600 anti-gravity racing league. Wipeout - гоночная игра, действие которой происходит в 2052 году в время соревнований гоночной лиги F3600.
in a convenient location - typically in the directory where subversion is installed. в подходящем месте - обычно это папка, в которой установлена Subversion.
Baker then received a Masters in Fine Arts from the Yale School of Drama, where he studied alongside Chris Noth and Patricia Clarkson. Бейкер также получил степень магистра в области изобразительного искусства в Школе драмы Йельского университета, в которой он учился вместе с Крисом Нотом и Патришой Кларксон.
Taking the infimum over all possible reparametrizations of {\displaystyle} corresponds to choosing the walk along the given paths where the maximum leash length is minimized. Взятие инфимума по всем возможным репараметризациям отрезка {\displaystyle} соответствует выбору прогулки вдоль кривых, при которой максимальная длина поводка минимизируется.
He was editor of Leaflets of Philippine Botany, where he published more than 1,500 new species. Элмер был главным редактором книги Leaflets of Philippine Botany, в которой опубликованы описания свыше 1500 ранее неизвестных видов растений.
Other areas of the suburb were placed in the city's Green Zone where insurance companies could begin repair or rebuild of damaged properties. Часть улиц пригорода попали в так называемую «Зелёную зону», в которой страховые компании обязались отремонтировать или перестроить повреждённое имущество.
In the same 2007 year Țîgîrlaș debuted in UEFA Champions League, where he played 4 matches. В том же 2007 году состоялся дебют Цыгырлаша в Лиге чемпионов, в которой он провёл 4 матча.
For example, a drug with poor solubility will be replaced by a drug delivery system where both hydrophilic and hydrophobic environments exist, improving the solubility. Например, лекарство с плохой растворимостью будет замещено системой доставки лекарств, в которой присутствуют гидрофильные и гидрофобные компоненты, что улучшает растворимость.
Trying to bring back the franchise, Marvel released a Super Hero Squad Spectacular where the Beyonder sends them to another planet with their Lethal Legion foes. Пытаясь вернуть франшизу, Marvel выпустила Super Hero Squad Spectacular, в которой Потусторонний отправляет супергероев на другую планету со своими врагами из Смертельного легиона.
In 1924 Kulish wrote a play 97 where he described the famine of Kherson region in 1921-1922. В 1924 году написал пьесу «97», в которой рассказал о голоде 1921-22 на Херсонщине.
The school of the Victoria village was named after hero, where studied Oleg Babak. Имя героя присвоено Викторийской сельской школе, в которой Олег Бабак учился.
Sam & Max Hit the Road is a 2D adventure game where the player controls the actions of Sam from a third-person perspective. Sam & Max Hit the Road - двумерная приключенческая игра, в которой игрок управляет персонажем от третьего лица.
Myst contains a library where two additional books can be found, colored red and blue. На острове Myst располагается библиотека, в которой обнаруживаются две книги: красная и синяя.
The hotel's stylish and cosy restaurant caters for 100 guests and has a summer terrace where guests can dine during the warmer months. В стильном уютном ресторане имеется 100 посадочных мест, а также летняя терраса, на которой гости могут принять трапезу в более тёплое время года.
A country where lost in the green of its hinterland and the blue of the sea. А страна, в которой теряется в зеленом своей глубине и синева моря.
Shortly after Mary was born, the couple moved to Louisville, Kentucky, where her father enlisted in the Confederate States Army in the American Civil War. Вскоре после рождения Марии, супруги переехали в Луисвилл (штат Кентукки), где её отец поступил в армию Конфедеративных Штатов Америки в составе которой сражался во время Гражданской войны в США.
In 1860 he served as teacher in Brčko where he founded a Serbian reading room, one of the first in Bosnia. В 1860 году стал учителем сербскоязычной начальной школы в Брчко, при которой основал один из первых в Боснии сербских читальных залов.
In 1875, Engelhardt settled in Dresden and built himself an observatory with his own money, where he worked alone without assistants until 1897. В 1875 поселился в Дрездене, где на собственные средства в 1879 построил Большую обсерваторию, в которой единолично, без помощников проработал до 1897.
Biological psychiatry follows a biomedical model where many mental disorders are conceptualized as disorders of brain circuits likely caused by developmental processes shaped by a complex interplay of genetics and experience. Биологическая психиатрия следует биомедицинской модели, при которой многие психические заболевания концептуализируются, так как расстройства схем мозга, вероятно, обусловлены процессами развития, формирующимися под сложным взаимодействием генетики и опыта.
The list was consolidated and republished in Directive 2001/59/EC, where translations into other EU languages may be found. 6 августа 2001 года список был подтвержден директивой Евросоюза 2001/59/EC, в которой приведен перевод фраз на все языки стран - членов ЕС.
The film ends with a scene where Konstantinov is driving around in different directions following the ambulance containing Garin. Фильм завершается сценой, где машина Константинова разъезжается в разные стороны с каретой скорой помощи, в которой сидят Гарины.