| Power can also be positive sum, where your gain can be my gain. | Сила может быть и игрой с положительной суммой, в которой ваша победа - и мой выигрыш тоже. |
| It's another one of those categories where maybe there's not a lot of competition. | Это ещё одна категория, в которой у нас не так много соперников. |
| Afterwards, they all have a feast where they discuss their vacation plans. | Позже они вчетвером проводят встречу, на которой обсуждают планы на будущее. |
| She is friends with Cleo, where both of them went to military school together. | Лучшая подруга Клео, с которой они вместе учились в военной академии. |
| For one thing, it separates our characters from the more common approach where you have little cartoon eyes in the headlights. | С одной стороны, это отличает наших персонажей от распространённой версии, в которой у машин имеются маленькие мультяшные глазки в районе передних фар. |
| Near the Church is the grave of Count K. Tyshkevich, where installed the monument. | Рядом с храмом находится могила графа К. Тышкевича, на которой установлен памятник. |
| The field where he crashed was later named after him in his honor. | Долина на которой произошло сражение, была позднее названа в его честь. |
| The street where he was born was renamed in his honor. | В 2005 году улица, на которой он родился, была переименована в его честь. |
| The island includes a Confederate cemetery where about 300 men were buried. | Памятью об этой войне является братская могила, в которой захоронено более 300 человек. |
| A paper where the differentiability of solutions of elliptic partial differential equations is investigated by using mollifiers. | Статья, в которой дифференцируемость решений эллиптических дифференциальных уравнений с частными производными исследуется с использованием сглаживающих операторов. |
| They need an inclusive process where the real fabric of this very complicated society can deal with their issues. | Необходима политика участия, при которой члены этого крайне сложного общества смогут сами решать свои проблемы. |
| We are now in a system where anyone can rise to any position they please. | Сегодня мы живем в системе, где каждый может подняться до любой позиции, до которой он захочет. |
| Great Mosque of Kufa where Noah's Ark stopped. | Baris) и Арарат с вершиной, на которой остановился Ноев ковчег. |
| Bhutan is the only country in the world where possession and use of tobacco is illegal. | Бутан: единственная страна мира, на всей территории которой запрещено курение. |
| Federal prison authorities will decide where. | Гражданский кодекс РФ устанавливает очередность, в которой это следует делать. |
| This made him venture into bodybuilding a niche where he has won prizes. | Это позволило ему получить место в юношеской сборной по борьбе, в составе которой он смог завоевать несколько наград. |
| We have to be on the side where they return from work. | Мы должны быть на той стороне дороги, по которой они возвращаются с работы. |
| Well, I suppose that's where we come in. | Я полагаю, это причина, по которой мы здесь. |
| Sneffels is the name of the mountain where this character Liedenbrock... apparently found a portal to the center of the Earth. | Снайфельдс - название горы, в которой персонаж Лиденброк... нашел портал к центру Земли. |
| Which leads one to believe that this is where Ben's trust issues were born. | И это становится причиной возникновения проблемы доверия, от которой страдает Бен. |
| I went to the inn where Father said to come if I needed him. | Отец называл мне гостиницу, в которой жил, на тот случай, если вдруг понадобится его помощь. |
| So, this is your apartment where you live. | Так, это твоя квартира, в которой ты живешь. |
| Accept that you're entering a situation where the outcome is uncertain. | Смириться с тем, что ты оказался в ситуации, исход которой непредсказуем. |
| My best friend's brother, he had his wedding in New York, which is where we met. | Брат моей лучшей подруги, делал свадьбу в Нью-Йорке, на которой мы и познакомились. |
| One where objects and information that belong to the hospital get stolen. | Такая, в которой предметы и информация принадлежащие ей внезапно исчезают. |