Примеры в контексте "When - При"

Примеры: When - При
All it confirms is that another individual was present when he died. Все это подтверждает, что кто-то другой присутствовал при самоубийстве.
Then your hard drive will be fired into space and when safe distance from ship, be detonated by nuclear fusion. Затем ваш жесткий диск будет вышвырнут в космос. и при достижение безопасного для корабля расстояния, будет взорван термоядерной бомбой.
It would Argos look like when we fail. Так будет выглядеть Аргос, при нашей неудаче.
They check ID when you come here. Они контролируют документы, при входе.
If you move something when animating the roots, you'll have to work with it... Если ты что-то передвигаешь при анимации корней, то придётся с этим работать.
It's easy to cover your tracks when you ghost. При клонировании можно легко замести следы.
I can only convince you when we meet. Я смогу доказать только при встрече.
The hairline fractures weakened the integrity of the cranium and caused it to burst when heated. Микропереломы ослабили целостность черепа что привело к разлому при нагревании.
It fails completely to explain what happens when there is more than one electron present. Оно не полностью объясняет, что происходит при наличии более чем одного электрона.
Kutner's police background check from when he started. Это данные полицейской проверки Катнера при приеме на работу.
Look, I'll explain everything when I see you. Слушай, я все объясню при встрече.
Well, it must make things easier when you have to move. Это, должно быть, облегчает жизнь при переезде.
It happened when we were off duty. И при этом мы нарушили служебное расписание.
I say the Earth did shake when I was born. Я говорю вам, при моем рожденье Земля тряслась.
Your parents must be present when we sign the contracts. При подписании контрактов должны присутствовать ваши родители.
The doc said that it's common when a baby's fever spikes. Врач сказал, что у младенцев такое бывает при резком повышении температуры.
Mrs. Haskell, we were so excited when Dr. Reed asked us to assist in your delivery. Миссис Хаскель, мы так обрадовались, когда доктор Рид попросил нас ассистировать ему при родах.
Mention this to Ashleigh when you tell her to forgive me. Не забудь упомянуть это при Эшли, когда посоветуешь ей простить меня.
You'll have your gold when we take the treasury at King's Landing. Ты получишь своё золото, когда мы захватим казну при высадке Короля.
That is Unknown Fathers stopped war with the towers, when they come to power. Ну, то есть, Незвестные Отцы остановили войну при помощи башен, когда пришли к власти.
Do ask her to call when you speak to her next. При следующем вашем разговоре - попросите её перезвонить мне.
I was there when she was born - in the delivery room. Да я присутствовал при её рождении в родильной палате.
Can't think of anything when I see him. У меня при нем мозги отключаются.
If you didn't want me, you should have said when I was assigned here. Если Вы не хотели, чтобы я служила на Вашем корабле, Вы должны были сказать об этом при моем назначении.
Everything's the same as when Golly was here. Всё точно так же, как при Голли.