Примеры в контексте "When - При"

Примеры: When - При
Yes, when it came to sentencing, Judge mary gallagher had a sense of humor. Да, при вынесении приговора судья Мэри Галлахер проявила чувство юмора.
Let's just hope when it interacts with our subjects, it remains stable. Будем надеяться, что при взаимодействии с нашими объектами он останется стабильным.
If you'll let me, I'd really like to be there when she's born. Если ты позволишь, мне бы действительно хотелось присутствовать при ее рождении.
At first, when I took the job it was like in your day. Вначале, когда мы поступили на это место, тут все было как при вас.
You're always so sweet, when we're texting, but then in real life. Ты всегда так мил, когда мы переписываемся, но потом при встрече...
I'm embarrassed at how childish I was when I saw you in Milan. Мне стыдно, как по-детски я повёл себя при встрече в Милане.
The same area that lights up when the sighted are reading. Та же самая область активна при чтении зрячими.
I'll tell you when we meet. Это я вам скажу при встрече.
It doesn't take a genius to know that any organization thrives when it has two leaders. Не надо быть гением, чтобы понять: при двух начальниках любая организация процветает.
We had nearly a full tank when we landed. У нас при посадке был почти полный бак.
Anyway, Mr Parish got very excited when he talked about the parrot. Как бы то ни было, мистер Пэриш впадает в раж при разговоре о попугаях.
You will again, when it's useful. И сделаешь это опять, при необходимости.
I'm ashamed to say that I dropped off when reading one of them. Стыдно говорить, что при прочтении одной из статей я заснул.
It's great to see your eyes light up when you're working on a new idea. Здорово видеть как загораются твои глаза при работе над новой идеей.
The kangaroo hold, it's most effective when there's skin-on-skin contact. Кенгуру лучше всего помогает при контакте с кожей.
I will explain everything in greater detail when we meet. Расскажу всё до единого слова при встрече.
I thought you liked me when I first showed up. Я думал, я тебе понравился ещё при первом знакомстве.
There's a simple rule when you're buying a car, demonstrated by Hammond here. Простое правило при покупке машины, которое продемонстрировал здесь Хаммонд.
For the tape, I'm showing the suspect a photograph that was in her possession when she was arrested. Для записи, я показываю подозреваемой фотографию, которая была найдена в ее вещах при аресте.
All the information he gave you when he registered is made up. Все данные, которые он вам оставил при регистрации были вымышленными.
I lied to the FBI when I applied. Я лгала об этом ФБР при поступлении.
There's a list of side effects when mixed with alcohol. Тут список побочных эффектов при смешивании с алкоголем.
And win or lose, gentlemen, when you got family nothing else matters. А при победах и поражениях, когда есть семья... ничего не страшно.
All the villagers escape when they see armed soldiers. Э... Горожане всегда разбегаются при виде армии.
Payment in aid against your life when he stands before you. В обмен на помощь при покушении на вашу жизнь, когда вы встретитесь.