Примеры в контексте "When - При"

Примеры: When - При
For example, functions were particularly important when recruiting personnel, when it was essential to examine their skills and profiles. Например, функции имеют особенно большое значение при наборе новых сотрудников, когда чрезвычайно важно оценить их профессиональные навыки и личные качества.
Toxaphene tends to evaporate when in solid form or when mixed with liquids and does not burn. В твердом состоянии или в составе жидкостей токсафен имеет тенденцию испаряться, но при этом не горит.
Under the law in each part of the United Kingdom any person suspected or accused of a criminal offence has a right to remain silent when being questioned by the police, when being charged and when appearing before a court for trial. Согласно законодательству во всех частях Соединенного Королевства любое лицо, подозреваемое или обвиняемое в совершении уголовного преступления, имеет право сохранять молчание при допросе в полиции, предъявлении обвинения и явке в суд.
I urge Member States and international and regional organizations to bear this in mind when supporting peace efforts or when planning international engagement processes. Я настоятельно призываю государства-члены и международные и региональные организации помнить об этом при оказании поддержки миротворческим усилиям и планировании процессов международного взаимодействия.
It should be zeroed when sent and ignored when received. Должно быть установлено равным 0 и игнорироваться при получении.
Primarily this problem arose when calculating real GDP. В первую очередь эта проблема возникла при расчете реальных показателей ВВП.
Experts emphasized that States must consider their own special needs when adopting any new e-commerce legislation. Эксперты особо отметили, что при принятии любых новых законодательных актов об электронной торговле государствам необходимо учитывать свои собственные специфические потребности.
Country offices required flexibility when accessing resources for their advocacy and upstream advisory role. Страновые отделения должны проявлять гибкость при оценке ресурсов, требуемых для выполнения ими пропагандистской и целенаправленной консультативной роли.
The Secretariat should hold consultations with Governments when recruiting their nationals. Было бы желательно, чтобы Секретариат при наборе на работу граждан той или иной страны консультировался с их правительствами.
Install upgrades when you receive automatic notification or wait until you're ready. Вы можете устанавливать обновления сразу при получении автоматических уведомлений или подождать, пока не будете готовы обновиться.
Anti-virus integration: Firefox will inform anti-virus software when downloading executables. Интеграция с антивирусом: при загрузке исполняемых файлов Firefox информирует об этом антивирусное ПО.
This function is interesting when using Threshold tool. Этот параметра интересен при работе с инструментом «Порог».
Please enter your email address which you have typed when. Пожалуйста введите Ваш адрес электронной почты, который Вы использовали при регистрации на этом портале.
Endless error message when sound file not exists was fixed. Исправлена ошибка, возникавшая при отсутствии звукового файла, указанного в макросе.
Canon Easy-WebPrint creates temporary files when printing and previewing. Программа Canon Easy-WebPrint создает временные файлы при печати и предварительном просмотре.
We ask all passengers to fulfill these requirements when planning their travel. Мы хотели бы, чтобы все пассажиры выполняли эти требования при планировании своих поездок.
Modification can be made when necessary. При необходимости, в текст можно внести изменения.
Please note Maestro cards are not accepted when making bookings. Примите, пожалуйста, к сведению, что при бронировании номеров отель не принимает кредитные карты Maestro.
Republicans should consider these ideas when evaluating tax and spending changes in 2013. Республиканцам следует рассмотреть эти идеи при оценке вносимых изменений в налогообложение и государственные расходы в 2013 году.
Then when they inspected the teeth themselves... При проверке самих зубов обнаружилось, что их переделали.
Fedora uses Delta RPM when updating installed packages to provide Delta update. Fedora использует Delta RPM при обновлении установленных пакетов, чтобы обеспечить замену только тех частей пакета, которые подверглись изменению.
This "technology" remains under control even when applicable to any uncontrolled item. Эта «технология» остается под контролем даже тогда, когда она применяется при создании любого неконтролируемого предмета.
Set when [Automatic] does not improve picture quality. Задается, когда при использовании значения [Автоматически] качество изображения не улучшается.
The cave was found in October 2000 when road construction destroyed its ceiling. Пещера была обнаружена в октябре 2000 года, когда при строительстве дороги был разрушен свод её потолка.
It operated efficiently until 1992 when it was damaged extensively. Прослужил до 1992 года, когда он был существенно повреждён при пожаре.