Примеры в контексте "When - При"

Примеры: When - При
An anchored item remains in place, or moves when you modify the document. Привязанный элемент остается на месте или перемещается при изменении документа.
The frame remains anchored to the adjacent text when you insert or delete text. Рамка останется привязанной к смежному тексту при вставке или удалении текста.
For example, when you widen a cell, the adjacent cells become proportionally narrower, but the width of the table remains constant. Например, при расширении ячейки соседние становятся пропорционально уже, но ширина таблицы остается прежней.
For example, when you widen a cell, the width of the table increases. Например, при расширении ячейки ширина таблицы увеличивается.
Keeps the table and the following paragraph together when you insert the break. При вставке разрыва не разделяет таблицу и следующий за ней абзац.
Specify the macro that executes when the selected event occurs. Укажите макрос, который должен выполняться при возникновении выбранного события.
You can also specify that tabs or a character act as separators when you sort paragraphs. При сортировке абзацев можно также указать некоторый символ или знак табуляции в качестве разделителя.
Distinguishes between uppercase and lowercase letters when you sort a table. Различие между прописными и строчными буквами при сортировке таблицы.
Maintains the current width of the table when you change the width of a column. Сохраняет текущую ширину таблицы при изменении ширины отдельного столбца.
A connector is a line that joins objects, and remains attached when the objects are moved. Соединительная линия связывает объекты друг с другом и остается прикрепленной к ним даже при перемещении объектов.
The size of the object is shown when you edit frames or drawing objects. При редактировании рамки или рисованного объекта здесь показан размер данного объекта.
Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula. Большинство команд меню доступны только при создании или редактировании формул.
You can change most control properties when you create or edit a dialogue box. При создании или редактировании диалогового окна разрешается изменять большинство свойств элементов управления.
Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading the page). Загрузка графических файлов остановлена пользователем (например, при загрузке страницы).
Relative here means that the reference to this area will be adjusted automatically when you copy the formulae. Здесь термин "относительная" означает, что ссылка на эту область будет автоматически корректироваться при копировании формул.
The data from the consolidation ranges and target range will be saved when you save the document. При сохранении документа будут сохранены все данные диапазонов объединения и конечного диапазона.
Recalculates subtotals when you change the case of a data label. Пересчет промежуточных итогов при изменении регистра подписи данных.
Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialogue box is next called. Обратите внимание, что выбранный параметр "удалить выделенное" остается активным при следующем вызове диалогового окна.
Creates a link when you drag-and-drop an object from the Navigator into a document. Служит для создания ссылки при перетаскивании объекта из навигатора в документ.
The dialogue box opens automatically when you save a form for the first time. Окно открывается автоматически при первом сохранении формы.
This folder is displayed when you first open the dialogue box for opening or saving a graphic object. Эта папка отображается при первом вызове диалогового окна для открытия или сохранения графического объекта.
Cell borders and shadows are always shown in text colour when high contrast mode is active. При использовании режима высокой контрастности границы ячеек и тени всегда отображаются цветом текста.
Specifies to use the decimal separator key that is set in your system when you press the respective key on the number pad. Указывает, что при нажатии соответствующей клавиши на цифровой клавиатуре используется десятичный разделитель, заданный в системе.
Specifies whether to expand references when inserting columns or rows adjacent to the reference range. Указывает, следует ли копировать ссылки при вставке столбцов или строк рядом с диапазоном ссылки.
You can choose which file format will be applied as the default when saving documents of various document types. Можно выбрать, какой формат файла будет использоваться по умолчанию при сохранении документов различных типов.