They're like soap bubbles that disappear when we touch them. |
И словно мыльные пузыри, они исчезают при прикосновении. |
He say that it's hard to paddle when there is a current. |
Он сказал, что трудно грести при наличии текущего. |
I'll present them to you when we meet in New York. |
Я расскажу при встрече в Нью-Йорке. |
Sometimes when a car interior burns, it releases cyanide. |
Иногда, при горении салона автомобиля выделяется цианид. |
If I start redirecting the money, when they investigate, it leads right back to me. |
Если я прикажу перенести туда деньги, то при расследовании это приведет их прямо ко мне. |
Commissioner in front of the troops, Frank when it's just us. |
Комиссар - перед подчинёнными, а при личной встрече - просто Фрэнк. |
Remember what you said when you hired me? |
Помните, что вы сказали при приеме на работу? |
It is amazing what the human body is capable of when you have a powerful brain. |
Поразительно, на что способен человеческий организм при могучем разуме. |
With respect, this is from a time when they still covered up piano legs. |
При всем уважении, это же правила еще с тех времен. когда закрывали ножки даже у пианино. |
You have to be sure of yourself when you present the plan. |
При изложении плана нужно выглядеть уверенно. |
I hope you've got keys for when you roll in drunk. |
Надеюсь когда приползёшь пьяный, ключи будут при тебе. |
This is the incision a surgeon would make when removing a liver. |
Такой надрез делают хирурги при удалении печени. |
It's not good when the kids get involved. |
Очень плохо, что при ребёнке. |
There was nothing when they checked? |
И они ничего не нашли при проверке здания? |
I told you when we first met, her name is Nomi Marks. |
Я сказал тебе при первой встрече, её зовут Номи Маркс. |
I want to be there when you talk to him. |
Я хочу быть там при вашем разговоре. |
It's a luxury we weren't given when they firebombed 12. |
Нас лишили такой роскоши при бомбардировке 12 дистрикта. |
A healthy lifestyle's important when you've got multiple sclerosis. |
Важно вести здоровый образ при множественном склерозе. |
We formulated this plan when we met at Birmingham. |
Мы выработали этот план при встрече в Бирмингеме. |
We think that perhaps when you examined Torey's car, you found mechanical fault of some sort. |
Мы полагаем, что при осмотре машины Тори вы нашли некую механическую неисправность. |
Now the government, when it needed money, had to borrow it from this private bank called the Federal Reserve. |
Теперь правительству при нужде в деньгах пришлось занимать их у этого частного банка - Федерального резерва. |
Things were just as bad when Lincoln was president. |
При Линкольне дела обстояли также плохо. |
You must promise me not to say anything when we are together. |
Обещайте при ней ничего не говорить. |
But when you first arrived, you were refusing to be admitted. |
При поступлении к нам вы отказывались от госпитализации. |
Now, you were there today when sensational allegations were made against your dear friend, Cleaver Greene. |
Итак, сегодня вы присутствовали при сенсационных обвинениях, которые были сделаны против вашего приятеля Кливера Грина. |