| This value will be used as the default tape size when formatting a tape. | Это значение будет использовано при форматировании ленты как размер по умолчанию. |
| Set whether to keep extra spaces when calculating indentation width. | Включает/ отключает учёт лишних пробелов при расчёте ширины отступа. |
| However, the game was criticized for taking too long to load when launched. | Тем не менее, игра была подвергнута критике за слишком долгое время загрузки игры при запуске. |
| No Lens Filter: Do not apply a lens filter when rendering the image. | Без светофильтра: Не применять светофильтр при обработке изображения. |
| The nickname to watch for when connected to a server in the network. | Имя пользователя, за которым следует наблюдать при соединении с сервером в сети. |
| Command executed when nickname is double clicked: | Команды для & выполнения при двойном щелчке на нике: |
| Files will be moved to trash when deleted. | Файлы будут перемещаться в корзину при удалении. |
| This combo box specifies whether the phrase book is automatically saved when the edit window is closed. | Данный параметр определяет, будет ли разговорник автоматически сохранён при закрытии окна редактирования. |
| Do not close the initial session automatically when it ends. | Не закрывать начальную вкладку автоматически при завершении сеанса. |
| Automatically dims the display when the system is idle. | Автоматически понижать яркость экрана при бездействии пользователя. |
| Players can also switch between both characters on their team when using an AI teammate. | Игроки могут также переключаться между обоими персонажами в своей команде при использовании товарища по команде ИИ. |
| Disables debug capturing. You typically use this option when you use the GUI. | Отключить отладку захвата. Обычно применяется при использовании графического интерфейса. |
| Resets the quick filter when changing feeds. | Сбросить фильтр при переходе на другую ленту. |
| Close the application when the main window is closed, even if there is a system tray icon active. | Завершить работу приложения при закрытии главного окна даже если в системном лотке существует значок. |
| Check this box to display a confirmation dialog when deleting items. | Включите этот флажок, чтобы при удалении запрашивалось подтверждение. |
| Check this if this column should be visible when the theme is selected. | Установите флажок, если хотите показывать этот столбец при выборе этой темы. |
| The name that will be used when referring to this server. | Название, используемое при обращении к серверу. |
| Change Split Orientation when main window is split. | Изменить ориентацию разделения, при разделенном главном окне. |
| The Baroness then betrays Crichton and her vampire servants, leaving them to die when exposed to sunlight. | Баронесса затем предает Крайтона и своих слуг вампиров, оставляя их умирать при воздействии солнечного света. |
| And it's always nice to look busy when the boss walks in. | А еще это отлично создает видимость работы при появлении босса. |
| After three days... when you remove the bandage... | Через три дня... при снятии повязки. |
| You send me the bill, when you get a chance. | При первой же возможности отправь мне счет. |
| Past spending and personal debt are considered when creating a personal budget. | Прошлые расходы и личные долги учитываются при создании личного бюджета. |
| Here is the list of the basic parameters, which are fundamental when choosing a broker. | Мы приведем перечень основных параметров, являющихся основополагающими при выборе брокера. |
| Thus, a fundamental factor when choosing a broker is a size of your initial capital. | Итак, основополагающим фактором при выборе брокера является размер Вашего стартового капитала. |