Remember, this guy had fainted twice... when he was face-to-face with Django in Europe. |
Не забывайте, он уже 2 раза терял сознание при личной встрече с Джанго в Европе. |
I discovered when moving through eternity, it helps to travel lightly. |
Я обнаружила, что при движении сквозь вечность, так легче путешествовать. |
I think it got knocked out when we got hit. |
Думаю, он выпал при ударе. |
Ms. D'Amico was your partner when you investigated the original murders in '99. |
Мисс Д'Амико была вашим напарником при расследовании убийств в 99-ом. |
You shouldn't grouch a few yards of earth when you've taken all my land. |
Вам жалко несколько метров при том, что вы захватили всю мою землю. |
This change will come into effect when your X server is restarted. |
Изменения вступят в силу только при перезагрузке Х-сервера. |
The key physics principle here is when water boils to steam it expands by a factor of 1,600. |
Ключевой физический принцип состоит в том, что при превращении воды в пар она расширяется в 1600 раз. |
Korsak, with all due respect, there weren't women serving when you were a marine. |
Корсак, при всем уважении, Женщины еще не служили, когда ты был морпехом. |
I know when Johnny's lying, Pree. |
Я знаю, когда Джонни лжет, При. |
You know, some people, when they read the paper, they relax. |
Знаешь, а некоторые ведь расслабляются при чтении газет. |
Maybe I will find out when I have excavated further. |
Возможно, я найду что-нибудь при дальнейших раскопках. |
If you just admit that, then the prosecutor can take that into account when filing charges. |
Если вы признаетесь, то прокурор может принять это во внимание при подаче обвинения. |
Why did I hide my heart when you reached out for it. |
Почему я прячу сердце При потянулся к ней. |
See, men, women, they leave different markers when they write suicide notes. |
Смотрите, при написании предсмертных записок мужчины и женщины оставляют разные отметки. |
But they won't discuss it when I'm there. |
Но при мне не хотят обсуждать. |
We move out in three days, when the moon is full and the tide is high. |
Выступаем через три дня, при полной луне и высоком приливе. |
We envision a day when Penn Medical students will have their first clinical experience here... |
Только представьте, когда-нибудь студенты медицинской школы при университете Пенсильвании будут проходить здесь первую практику... |
Then when the waves are good, we surf until 10:00. |
Тогда, при хороших волнах мы катаемся до 10:00. |
Well, they weren't the only ones to go missing when Singapore fell. |
Что ж, они были не единственные, кто пропал при падении Сингапура. |
That's what they called me when we first met. |
Так они называли меня при нашей первой встрече. |
I heard that it happens sometimes when you transfer. |
Я слышала, такое бывает при перелете. |
Doctors found it last year when he was admitted after being attacked. |
Ее обнаружили в прошлом году, при обследовании после нападения. |
Must be simply glorious in here when the sun is out. |
При солнечном свете здесь должно быть просто чудесно. |
But when I was born... Male or female |
но при рождении я могла оказаться как мужчиной, так и женщиной... |
You should have used my name when you booked. I did. |
Надо было при бронировании указать мое настоящее имя. |