| Remember, this guy had fainted twice... when he was face-to-face with Django in Europe. | Не забывайте, он уже 2 раза терял сознание при личной встрече с Джанго в Европе. |
| I discovered when moving through eternity, it helps to travel lightly. | Я обнаружила, что при движении сквозь вечность, так легче путешествовать. |
| I think it got knocked out when we got hit. | Думаю, он выпал при ударе. |
| Ms. D'Amico was your partner when you investigated the original murders in '99. | Мисс Д'Амико была вашим напарником при расследовании убийств в 99-ом. |
| You shouldn't grouch a few yards of earth when you've taken all my land. | Вам жалко несколько метров при том, что вы захватили всю мою землю. |
| This change will come into effect when your X server is restarted. | Изменения вступят в силу только при перезагрузке Х-сервера. |
| The key physics principle here is when water boils to steam it expands by a factor of 1,600. | Ключевой физический принцип состоит в том, что при превращении воды в пар она расширяется в 1600 раз. |
| Korsak, with all due respect, there weren't women serving when you were a marine. | Корсак, при всем уважении, Женщины еще не служили, когда ты был морпехом. |
| I know when Johnny's lying, Pree. | Я знаю, когда Джонни лжет, При. |
| You know, some people, when they read the paper, they relax. | Знаешь, а некоторые ведь расслабляются при чтении газет. |
| Maybe I will find out when I have excavated further. | Возможно, я найду что-нибудь при дальнейших раскопках. |
| If you just admit that, then the prosecutor can take that into account when filing charges. | Если вы признаетесь, то прокурор может принять это во внимание при подаче обвинения. |
| Why did I hide my heart when you reached out for it. | Почему я прячу сердце При потянулся к ней. |
| See, men, women, they leave different markers when they write suicide notes. | Смотрите, при написании предсмертных записок мужчины и женщины оставляют разные отметки. |
| But they won't discuss it when I'm there. | Но при мне не хотят обсуждать. |
| We move out in three days, when the moon is full and the tide is high. | Выступаем через три дня, при полной луне и высоком приливе. |
| We envision a day when Penn Medical students will have their first clinical experience here... | Только представьте, когда-нибудь студенты медицинской школы при университете Пенсильвании будут проходить здесь первую практику... |
| Then when the waves are good, we surf until 10:00. | Тогда, при хороших волнах мы катаемся до 10:00. |
| Well, they weren't the only ones to go missing when Singapore fell. | Что ж, они были не единственные, кто пропал при падении Сингапура. |
| That's what they called me when we first met. | Так они называли меня при нашей первой встрече. |
| I heard that it happens sometimes when you transfer. | Я слышала, такое бывает при перелете. |
| Doctors found it last year when he was admitted after being attacked. | Ее обнаружили в прошлом году, при обследовании после нападения. |
| Must be simply glorious in here when the sun is out. | При солнечном свете здесь должно быть просто чудесно. |
| But when I was born... Male or female | но при рождении я могла оказаться как мужчиной, так и женщиной... |
| You should have used my name when you booked. I did. | Надо было при бронировании указать мое настоящее имя. |