| The parameter Angle sets the pitch angle of the strokes when hatching a uniform area. | Параметр Угол (Angle) задает угол наклона штрихов при штриховке однородного участка. |
| The default configuration of the Gentoo thttpd package potentially allows unauthenticated access to system files when used with newer versions of baselayout. | Конфигурация по умолчанию пакета thttpd в Gentoo при использовании совместно с новыми версиями baselayout потенциально позволяет получить удалённый доступ к системным файлам без проверки аутентификации. |
| Download now to resolve the application error when closing folders. | Загрузите это обновление, чтобы исправить ошибку приложения при закрытии папок. |
| This will be set when downloading or uploading a contact list. | Это будет установлено при обновлении контакт листа с сервера или на сервер. |
| They will be deleted when you close the browser or return to normal browsing mode. | Они будут удалены при закрытии браузера или возврате к стандартному режиму работы в Интернете. |
| It is also used when changes are made to the relationships between installed packages. | Это действие также используется при изменении отношений между установленными пакетами. |
| The JFS filesystem is broken when installing ia64 using the (default) 2.6 kernel. | Файловая система JFS не работает при установке ia64 при использовании (по умолчанию) ядра 2.6. |
| Sometimes the installer may come up with a red screen at boot when using the 2.6 kernel. | Иногда, при использовании ядра 2.6, система установки после загрузки может установить красный экран. |
| Note: Be careful when setting your Bass and Treble values. | Примечание: Будьте осторожны при установке значений для Bass и Treble. |
| It 'so exciting to be at his side when creating music. | Это так волнующе быть на его стороне при создании музыки. |
| System software is not deleted when the hard disk is formatted. | При форматировании жесткого диска системное программное обеспечение не удаляется. |
| You cannot use the vouchers when booking on our website. | При бронировании через наш сайт Вы не сможете воспользоваться ваучерами. |
| There are a few rules to keep in mind when writing a preconfiguration file. | При написании файла ответов есть несколько правил, которые нужно помнить. |
| The BGP decoding routines for tcpdump used incorrect bounds checking when copying data. | Подпрограммы декодирования BGP в tcpdump использовали при копировании данных некорректную проверку границ. |
| These could be exploited to gain either gid tty or root privileges, depending on the configuration selected when the package is installed. | Это может использоваться для присвоения либо идентификатора группы терминала, либо привилегий пользователя root, в зависимости от конфигурации, выбранной при установке пакета. |
| With MAKEOPTS you define how many parallel compilations should occur when you install a package. | С помощью MAKEOPTS определяется, сколько параллельных процессов компиляции можно запускать при установке пакета. |
| Some drivers do not reset the quality level when they lose or attempt association. | Некоторые драйверы не сбрасывают значение качества сигнала при потере или попытке соединения. |
| You can help test by using the new Bugzilla when you're searching for existing bugs. | Вы можете помочь проверить новую Bugzilla при поиске уже существующих запросов. |
| RPM is vulnerable to a buffer overflow and possibly the execution of arbitrary code when opening specially crafted packages. | RPM уязвима к переполнению буфера и возможному выполнению произвольного кода при открытии специально подготовленных пакетов. |
| ), when you use the pvcreate and vgcreate commands. | ), при использовании команд pvcreate и vgcreate. |
| Please file a problem report if issues arise when using the tools for large file support. | В случае возникновения проблем при использовании средств поддержки больших файлов, пожалуйста, отправьте соответствующий отчет. |
| Gentoo Linux lets you choose between 3 different loggers when installing. | В Gentoo Linux при установке на выбор предлагается 3 разных средства журналирования. |
| It is very good at taking action when needed. | При необходимости это может оказаться очень полезным. |
| But when updating or creating a new file it stores the information in/etc/aide/aide.db.new. | Но при обновлении или создании нового файла она сохраняет информацию в/etc/aide/aide.db.new. |
| Ingo H3 is vulnerable to arbitrary shell command execution when handling procmail rules. | Ingo H3 уязвим к выполнению произвольной команды оболочки при обработке правил procmail. |