Примеры в контексте "When - При"

Примеры: When - При
If enabled, you will be automatically logged in again when you visit. Если включено, то при следующем посещении, Вы будете автоматически авторизованы.
For example, we ask for information when a visitor registers for a service or event. Например, мы запрашиваем информацию при подписке посетителя на какую-либо службу, подписку или событие.
For example, when real property is conveyed, notaries act for both the seller and buyer. К примеру, при передаче недвижимости нотариусы совершают нотариальные действия в интересах как продавца, так и покупателя.
He accompanied his regiment when it was sent to Portugal to reinforce Lord Wellesley after the battle of Talavera. Он сопровождал свой полк, когда тот был отправлен в Португалию, чтобы укрепить военные части лорда Уэлсли после битвы при Талавере.
A pending order becomes a market order when a specific price level is achieved and broken. Отложенный ордер (pending order) исполняется, когда цена на рынке достигает уровня, заданного при выставлении этого ордера.
Korstons are accumulated when purchasing goods or services inside the complex. Корстоны начисляются при каждой покупке товара или услуги на территории комплекса.
Moreover, when directly overexpressed in vivo in neural progenitor cells, BTG2 induces their differentiation. Кроме того, при непосредственном избытке экспрессии in vivo в нейронных клетках предшественников, BTG2 вызывает их дифференцировку.
They were not exceeded when purchased. Они не были превышены при закупке.
Eating large amounts of food when not feeling physically hungry. Приём большого количество пищи при отсутствии физиологического голода.
Additional seating can be transported in when necessary. При необходимости их можно передвинуть на другое место.
The term tends to be used quite a bit when comparing computer hardware. Термин в некоторой степени используется при сравнении компьютерного оборудования.
The lake takes on a pink hue when saturated due to the presence of beta-carotene pigment caused by the algae Dunaliella salina. Вода озера имеет розовый оттенок при насыщении за счёт присутствия бета-каротинового пигмента, вызванного водорослями Dunaliella salina.
A new impetus when Belozerov received the first high-speed project in Russia. Новый импульс при Белозёрове получил первый в России высокоскоростной проект.
Dendrotoxins are basic proteins that possess a net positive charge when present in neutral pH. Дендротоксины - основные белки, имеющие положительный заряд при нейтральном рН.
Low-dose aspirin supplementation has moderate benefits when used for prevention of pre-eclampsia. Низкая доза аспирина имеет умеренные преимущества при использовании для профилактики преэклампсии.
Cardiovascular risk must be considered when prescribing any nonsteroidal anti-inflammatory drug. Сердечно-сосудистый риск следует учитывать при назначении любого нестероидного противовоспалительного препарата.
Some media outlets received "warnings" when they refused to cooperate. При этом некоторым СМИ из-за отказа от подобного сотрудничества поступали «предупреждения».
Nystagmus is also present when the eye on the opposite side of the lesion is abducted. Нистагм также присутствует при отведённом глазе на стороне, противоположной поражённой.
The presence of comorbidity must be taken into account when selecting the algorithm of diagnosis and treatment plans for any given disease. Наличие коморбидности следует учитывать при выборе алгоритма диагностики и схемы лечения той или иной болезни.
He has a cool head and doesn't panic even when he faced strange creatures. Всегда спокойный и не впадает в панику при виде необычных существ.
Uatu is present when the Dreaming Celestial awakens, but he turns away, unwilling to watch. Уату затем присутствовал при пробуждении Небесных сновидений, но отвернулся, не желая смотреть.
Given the bilateral nature of diabetic retinopathy, however, one should suspect ocular ischemic syndrome when retinal ischemia is unilateral. Учитывая двусторонний характер диабетической ретинопатии, однако, следует подозревать глазной ишемический синдром при односторонней ишемии сетчатки.
Nevertheless, when appropriately defined, transverse Doppler shift is a relativistic effect that has no classical analog. Тем не менее, при соответствующем определении, поперечный допплеровский сдвиг является релятивистским эффектом, который не имеет классического аналога.
A common error when implementing the Fisher-Yates shuffle is to pick the random numbers from the wrong range. Общей ошибкой при реализации тасования Фишера-Йетса является выбор случайных чисел из неверного интервала.
Computer models have been very successful at calculating the behavior of Type II supernovae when the shock has been formed. Компьютерное моделирование принесло успех при расчёте поведения сверхновых II типа на этапе формирования в них ударной волны.