Примеры в контексте "When - При"

Примеры: When - При
He knows how to bend the law when necessary. Он знает, как прогибать закон при необходимости.
I hope we can talk about all this when we see each other again. Надеюсь, нам удастся обсудить это при нашей следующей встрече.
Tommy, it's not respect when your employees think you're a psychopath. Томми, при чем тут уважение, когда твои работники считают тебя психопатом.
They found I.D. on her when they pulled her from the rubble. Когда её вытащили из обломков, при ней нашли документы.
It may harm your defence, if you do not mention when questioned... Это может навредить при вашей защите, если вы не скажете во время допроса...
He usually does when he gets the chance. Он излагает при любом удобном случае.
There's no symptoms, when you have chlamydia. У вас нет симптомов при хламидиозе.
It'd be great if it made people reflect already when leaving the cinema. Было бы здорово, если бы фильм заставил людей размышлять при выходе из кинотеатра.
The only time he reacted was when he saw the dead body. Он отреагировал только при виде тела.
I-it's all part of the agreement our patients sign when they join the study. Это часть договора, который подписывают пациенты при вступлении в программу.
But Padilla v. Kentucky says defense attorneys must advise clients about risks of deportation when pleading guilty. Но согласно делу Падильи против штата Кентукки, адвокат обязан сообщать клиенту о риске депортации при признании вины.
And I'm going to tear him to pieces when I see him next. При нашей следующей встрече я разорву его на куски.
About how Dr Ferragamo was always there when you needed someone, and I wasn't. О том, что доктор Феррагамо при необходимости всегда был рядом, а меня не было.
And I'm amazed nobody asked her that question when she was confirmed. И к моему удивлению никто не задал ей этого вопроса при назначении.
Not a lot of restraint when it comes to communists. Не может сдержаться при общении с коммунистами.
The system only works when everyone participates. Система работает только при условии всеобщего сотрудничества.
There's so many challenging aspects when I create photographs like this. При создании подобных фотографий встаёт множество трудных задач.
And it's only when it goes wrong that we start to realize the importance of families to children. И лишь при обнаружении сбоя мы начинаем понимать, как важна семья для ребёнка.
Nobody wants to buy a mini well when they buy a car. Но никто не хочет покупать скважину при покупке машины.
This is to say nothing of the enrichment that is realized when STEM is combined with other disciplines. Я даже не говорю о том обогащении, которое происходит при объединении наук STEM с другими дисциплинами.
EMTs said you had it on you when you fell. Скорая сказала, было при тебе.
I think I banged my head when I fell. Кажется, при падении я ударилась головой.
And also, when traveling within Africa, you've got different settings for different mobile providers. При путешествии по Африке существуют различные настройки для разных операторов сотовой связи.
Or when someone... twists someone else's arm in a fight. Или когда кто-то выкручивает руку другого при борьбе.
And major depression is something that happens when that system gets broken. А депрессия - это такое состояние, при котором эта система даёт сбой.