| They never would have come to the capital when Tywin was alive. | При Тайвине они бы никогда не сунулись в столицу. |
| We've devised techniques to maintain the perfect temperature when sewing. | Мы выработали особую технологию, чтобы поддерживать идеальную температуру при зашивании. |
| Don't worry... return it when you want. | Не беспокойтесь, вернете при случае. |
| He taught us to always use 3 points of contact when climbing a cliff. | Он научил нас всегда использовать З точки опоры при подъеме на скалы. |
| Practice poses for the red carpet, become an environmentalist, but still fly private when necessary. | Практиковать позы на красной дорожке, стать защитником природы, но всё равно летать отдельно при необходимости. |
| But when we bust him, the money isn't on him. | Но когда мы его схватили, денег при нём не было. |
| Its eyes turned white when it attacked, like a shark's. | У него при атаке побелели глаза, как у акулы. |
| Russell had 20 wicky sticks on him when he was shot. | У Рассела было при себе 20 косяков, когда его застрелили. |
| We'll jump when the pilot follows explosive protocol and drops us down to 8,000 feet. | Пилот выполнит протокол при угрозе взрыва и снизится до двух с половиной тысяч. |
| In his profession, you never know when it might be useful. | При его профессии, это могло бы пригодится. |
| I should have killed Rahm when I had a chance. | Я должна была убить Рама при возможности. |
| That's what we're taught to do when the hunters find us... hide and heal. | Так нас учили действовать при встрече с охотниками... Прятаться и залечивать раны. |
| They have to be, or they bust apart when you fire them. | И она должна быть такой, иначе развалится при выстреле. |
| Check every piece of luggage when they're transferred in York. | Проверьте все чемоданы при пересадке в Йорке. |
| Th-that wasn't disclosed to me when I bought this place. | При покупке мне такого не рассказывали. |
| He fractured multiple ribs when he fell. | При падении он сломал несколько рёбер. |
| Mrs Short is the young woman I mentioned when we first met. | Миссис Шот - это та девушка, о которой я говорила при прошлой нашей встрече. |
| He wiped the transporter logs when he beamed out. | Он стёр записи транспортера при телепортации. |
| Her blood-sugar levels were so low when she came in. | При поступлении у неё был низкий уровень сахара. |
| People in dreams, ought to call them when you wake. | Люди, которые нам снятся по ночам, должны всегда оказываться с нами по утрам при пробуждении. |
| This is a normal procedure when we interrogate women. | Это обычная процедура при допросе женщин. |
| Renee Acosta's parents discovered a voicemail she left when the assailants broke in. | Родители Рене Акоста нашли голосовое сообщение, которое она оставила при появлении нападавших. |
| You know I don't like it when people watch me kiss. | Ты же знаешь, я не люблю целоваться при свидетелях. |
| I must've nicked a vessel when I put the sleeve in. | Видимо, я задел сосуд при вводе. |
| There was something I just couldn't bring myself to say when we last met. | Здесь есть кое что, что я не могла вам сказать при нашей последней встрече. |