Примеры в контексте "When - Пока"

Примеры: When - Пока
When we're together, you can't check out other guys. Пока мы вместе, тебе нельзя смотреть на других.
When playing with the Cribs, he used a Super Reverb. Пока играл с The Cribs, использовал Super Reverb.
When you were asleep, I took your pills away. Я забрал твои таблетки, пока ты спала.
When I'm asking nice, let me go. Пусти, пока я по-доброму прошу.
When I took the social worker up to talk to them, the bed was empty. Пока я ходил за социальным работником, они оба смылись.
When they've got a V vitamin to evaluate. Пока они заняты проверкой витаминов Визитеров.
When Jill was in a coma... I watched the news. Пока Джил была в коме... я смотрела новости.
When men and women marry, they assume important responsibilities. Вследствие этого вступление в брак не может быть разрешено, пока они не достигнут совершеннолетия и не станут полностью дееспособными.
When you dance with the devil, you wait for the song to stop. Взялись танцевать с дьяволом, танцуйте, пока музыка не кончится.
When began this period of stable rotation it is not known yet. Когда начался этот период стабильного вращения пока не известно.
When you touch my hand. I read your mind and find out about that. Прочитал твои мысли, пока ты держала меня за руку.
No. We get our donors to sign specific consent forms When they're alive. Наши доноры подписывают специальные формы согласия, пока они живы.
Lets quickly rebuild our life's, When he's gone. Давайте быстро устроим жизнь, пока его нет.
When we were talking, her cell phone rang. Пока мы говорили, ее мобильник зазвонил.
When he's unconscious, I dump him in the quarry. Пока он в отключке, я сбрасываю его в карьер.
When the world spun once, you spun thousands of times. Пока земля сделает один оборот, ты успеваешь повернуться тысячи раз.
When I was President it wasn't necessary for the nominees to wait outside during the ballot. Пока я была президентом, не было необходимости удалять кандидатов на время голосования.
When we were married, maybe. Пока мы были женаты - может быть.
When I was in Philadelphia, I talked to his mother. Я разговаривал с его матерью, пока был в Филадельфии.
I swiped the keys off of nathan this morning When he wasn't looking. Утром я украл у Нейтана ключи, пока он не видел.
When she was still alive, nobody stopped by to say hello. Пока она была жива, к ней даже никто не заглядывал...
When Mom's not here, I eat where I want. Пока мамы нет дома, ешь где хочешь.
When that child is safely with his grandmother, she will take that letter to the police. Пока ребёнок в безопасности со своей бабушкой, она отнесёт это письмо в полицию.
When it came to the walls I could decide. Пока это касалось стен, еще ладно.
When you're not pouring drinks, you're solving mysteries. Пока ты не разливаешь напитки, ты разгадываешь тайны.