| We need prisoners to interrogate, which tends to work best when they're alive. | Нам нужны пленные для допроса, а это куда лучше получается пока они еще живы. |
| I'll grab the wand when she's not looking. | А я утащу палочку, пока она не видит. |
| And I'll be right outside when you're finished. | Я подожду вас снаружи, пока вы не закончите. |
| I can't think when you yell, Frank. | Я не могу думать, пока ты орёшь, Фрэнк. |
| And then I told him about what happened when he was away. | А затем, я рассказала ему, что произошло, пока он был в отъезде. |
| She also runs my Twitter account on Sundays when I ride Cha-Cha. | Она ещё пишет за меня в Твиттере, пока я по воскресеньям с Ча-ча. |
| Hubert and I collected all these things when we lived in Africa. | Мы с Хьюбертом собирали эти вещи, пока жили в Африке. |
| I can't leave you behind, not when they're still prowling around. | Я не могу оставить вас тут пока они тут бродят. |
| Were you with her when we were together? | Ты был с ней, пока мы были вместе? |
| You couldn't tell when Mary Alice was alive. | Этого не ощущалось, пока Мэри Элис была жива. |
| He paid my rent when I was waiting for my first royalty cheque. | Платил мою ренту, пока я ждала первый гонорар. |
| You really should have a goal when you're in there. | Тебе стоит иметь цель пока ты тут. |
| While one sits up, the other sleeps and when he wakes up, we change. | Пока один сидит, другой спит, а когда тот просыпается, мы меняемся. |
| And when I lived, I was your other wife. | О нет, пока не поклянетесь вы перед святым отцом с ней обвенчаться. |
| It's a good thing I found this when I did before anyone tried to escape. | Хорошо, что я догадался пока никто не решил сбежать. |
| I nipped out when you and Pat were in the kitchen. | Выскользнула, пока вы с Патом были на кухне. |
| So he was alone on the beach when we went to get the police. | Он остался на пляже, пока мы ходили в полицию. |
| Don't cry when I can't comfort you. | Не плачь, пока я не могу тебя утешить. |
| Louis did it for free when he fixed my tattoo. | Луи сделал пирсинг бесплатно, пока исправлял мое тату. |
| Now it's time to forget what you remember when day becomes night. | Атеперь забудь все, что помнил, пока день сменяется ночью. |
| She was hiding in the temple when the police found her. | Она пряталась в храме, пока полиция не нашла ее. |
| Spyder can keep his eyes and ears on humans - when you're offline. | Паук может следить и слушать за людьми, пока ты отключен. |
| And she doesn't seem to eat or drink anything else when she's there. | И непохоже, чтобы она ела или пила что-то другое, пока была там. |
| I sent you a note when I was writing my book. | Я посылал тебе напоминание, пока писал книгу. |
| Crept off when I weren't looking. | Свалил, пока я не смотрел. |