Примеры в контексте "When - Пока"

Примеры: When - Пока
I think I just craved being humiliated when you and I were together. Я думаю, я просто жаждал унижения, пока мы с тобой были вместе.
You know, your father always said he never felt lost when he had this compass. Знаешь, твой отец всегда говорил, что никогда не чувствовал себя потерянным, пока у него был компас.
The night she disappeared, I was here when you and Michael went to find her. В ночь её исчезновения я была здесь, пока вы с Майклом её искали.
To get us out of the way for when he makes his next move. Убрал нас с пути, пока он готовит следующий шаг.
I didn't mean to fall asleep when you were talking. Я нечаянно уснула, пока ты говорил.
I never had bacon when I was growing up. Я никогда не ел бекона пока рос.
Dot must have put it somewhere when I wasn't looking. Дот, должно быть, припрятала ее, пока я не видела.
I liked it better when I never knew who he was. Мне было лучше, пока я не знал, кто он.
I left when I enrolled in the Liberation Front. Пока не вступил во Фронт освобождения.
That thing that goes on when you're not there. Это то, что происходит, пока тебя нет с нами.
I'll tell you in the back when you're sewing me up. Я расскажу тебе задней комнате, пока ты будешь зашивать меня.
At the end of any surgery, when the patient has been... В конце любой операции, пока пациент...
I was a Kree battle slave for 20 years when Stakar freed me. Я 20 лет был боевым рабом Кри, пока Стакар не освободил меня.
We can tell all the old stories from when we were children. А пока мы можем рассказывать друг другу истории из нашего детства.
'Cause you only think with your schnitzel when that one is around. Потому что ты думаешь исключительно своим шницелем, пока она поблизости.
You know I go all quiet when I'm... processing. Я не могу говорить, пока... думаю.
It's interesting when you're young, to make pocket money. Это интересно, пока ты молод, и этого хватает на карманные расходы.
I can't sleep, not when you're mad at me. Я не могу спать, пока ты на меня сердишься.
Nobody's allowed in when our parents are away. Никому нельзя входить, пока родителей нет дома.
I removed the bullets - when you were knocked out. Я вынул пули, пока ты был в отключке.
I did that, when he was in prison. Я это сделал, пока он был в тюрьме.
They worked together until '93, when O'Connor put in for an immediate transfer request. Они работали вместе до 93 года, пока О'Коннор не подал заявку о срочном переводе.
I could tell by your stealth getaway down the fire escape when SWAT busted down my door. Могу поверить после твоего побега вниз по пожарной лестнице, пока спецназ выламывал мою дверь.
I stay here, help with continuity when they choose a new supervisor. Я останусь здесь, чтобы помочь с делами, пока не выберут нового руководителя.
I kept thinking when I was walking, we know nothing. Пока я проходила Путь, я всё думала - мы не знаем ничего.